パレスチナの
ガザ地区地区などで
子どもや
女性に
医療が
届かず
人道危機が
深刻化しているとして、
政府は
現地の
医療を
支援するため
8億円余りの
無償資金協力を
行うことを
決めました。
Chính phủ đã quyết định cung cấp viện trợ không hoàn lại trị giá hơn 800 triệu yên để hỗ trợ y tế tại các khu vực như Dải Gaza ở Palestine, nơi cuộc khủng hoảng nhân đạo đang trở nên nghiêm trọng do trẻ em và phụ nữ không được tiếp cận dịch vụ y tế.
パレスチナでは、
おととし10月にイスラエル
軍とイスラム
組織ハマスの
戦闘が
始まって
以降、
特に
ガザ地区で
子どもや
女性といった
弱い
立場に
ある人たちが
医療サービスや
医薬品にアクセスすることが
難しくなり、
人道危機が
深刻化しています。
Tại Palestine, kể từ khi các cuộc giao tranh giữa quân đội Israel và tổ chức Hồi giáo Hamas bắt đầu vào tháng 10 năm kia, đặc biệt là tại Dải Gaza, những người có hoàn cảnh yếu thế như trẻ em và phụ nữ ngày càng gặp khó khăn trong việc tiếp cận các dịch vụ y tế và thuốc men, khiến cuộc khủng hoảng nhân đạo trở nên nghiêm trọng hơn.
こうした
中、
日本政府は
現地の
医療を
支援するため、パレスチナに
対し
8億6000万円余りの
無償資金協力を
行うことを
決めました。
Trong bối cảnh như vậy, chính phủ Nhật Bản đã quyết định viện trợ không hoàn lại hơn 860 triệu yên cho Palestine nhằm hỗ trợ y tế tại địa phương.
資金は、WHO=
世界保健機関と
連携して、
ガザ地区とヨルダン
川西岸地区の
住民を
対象にした
医療サービスの
提供や、サービスに
必要な
資機材の
供与、
それに
医療施設の
修繕などに
充てるということです。
Nguồn vốn này sẽ được sử dụng phối hợp với WHO Tổ chức Y tế Thế giới để cung cấp dịch vụ y tế cho người dân ở Dải Gaza và khu Bờ Tây sông Jordan, cung cấp trang thiết bị cần thiết cho các dịch vụ này, cũng như sửa chữa các cơ sở y tế.
外務省は「
ガザ地区とヨルダン
川西岸地区で
人間の
安全保障に
基づく
民生の
安定に
寄与することが
期待される」としています。
Bộ Ngoại giao cho biết: Chúng tôi kỳ vọng sẽ góp phần ổn định đời sống dân sinh dựa trên an ninh con người tại Dải Gaza và khu Bờ Tây sông Jordan.