容疑者や
被告が
捜査に
協力する
見返りに
刑事処分を
軽くする「
司法取引」について、
最高検察庁が
運用を
従来より
拡大して、
10月から
特殊詐欺の
捜査にも
適用して
いく方針を
決め、
全国の
検察庁に
周知したことが
関係者への
取材で
分かりました。
「
司法取引」で
得た
供述などを
客観的な
証拠で
裏付けながら、
特殊詐欺の
首謀者らの
摘発につなげていけるかが
課題となります。
在通过“司法交易”获得的供述等内容时,如何用客观证据加以佐证,并将其用于查处特殊诈骗的主谋等,将成为一大课题。
「
司法取引」は、
容疑者や
被告が
共犯者など「
他人」の
犯罪について
捜査に
協力すれば、
見返りに
検察が
起訴を
見送ったり
求刑を
軽くしたりする
制度で、
2018年に
導入されました。
“司法交易”是指嫌疑人或被告如果协助调查共犯等“他人”的犯罪,作为回报,检察机关可以不予起诉或减轻求刑的制度,该制度于2018年引入。
法律上は
贈収賄や
詐欺といった
経済犯罪などに
適用できますが、
これまで
その運用は
限定的に
行われ、
適用が
明らかになったのは
特捜部が
捜査した
独自事件を
中心に
7年間で
10件に
満たない
数にとどまっていました。
法律上可以适用于贿赂、欺诈等经济犯罪,但至今运用范围一直有限,明确适用的案件主要集中在特别搜查部调查的独立案件,7年来不足10起。
こうしたなか
最高検察庁が
運用を
従来より
拡大し、
10月から
必要に
応じて
特殊詐欺の
捜査にも「
司法取引」を
適用していく
方針を
正式に
決め、
全国の
検察庁に
周知したことが
関係者への
取材で
分かりました。
在这种情况下,最高检察厅正式决定从10月起在必要时将“司法交易”适用于特殊诈骗案件的调查,并扩大了以往的运用范围,并已通知全国各地的检察机关。据相关人士透露了这一消息。
特殊詐欺の
被害額は
去年718億円と
過去最悪になっていて、
摘発された
メンバーなどと「
司法取引」を
行い、
スマートフォン
上での
記録や
供述などを
得る
狙いが
あるとみられます。
特殊诈骗的受害金额去年达到718亿日元,创下历史新高。警方似乎打算与被逮捕的成员等进行“司法交易”,以获取智能手机上的记录和供述等信息。
一方、「
司法取引」をめぐっては、
無実の
人を
共犯者に
仕立てる“
巻き
込み”の
危険性も
指摘されていて、
得た
供述などを
客観的な
証拠で
裏付けながら、
首謀者らの
摘発につなげていけるかが
課題となります。
另一方面,围绕“司法交易”,也有人指出存在将无辜者牵连为共犯的风险,因此,如何通过客观证据来佐证获得的供述,并将其用于查处主谋等,成为一个课题。
専門家「
有効な
捜査手法 客観的証拠や
合意過程が
ポイント」
「
司法取引」の
運用を
特殊詐欺の
捜査に
拡大する
検察の
方針について、
元刑事裁判官で
法政大学法科大学院の
水野智幸教授は「
特殊詐欺事件で
捕まるのは
出し
子や
受け
子といった
末端が
多く、
なかなか上位者にたどり
着けない
犯罪の
性質からすれば、
有効な
捜査手法として
納得できる。
专家:“有效的侦查手段,客观证据和合意过程是关键”——对于检方将“司法交易”的适用范围扩大到特殊诈骗案件的方针,前刑事法官、法政大学法科大学院的水野智幸教授表示:“在特殊诈骗案件中被捕的大多是‘出手人’或‘接收人’等末端分子,很难追查到上层人员。从犯罪性质来看,作为有效的侦查手段,这是可以理解的。”
やりとりがすぐに
消えて
しまうような
通信アプリを
使っていた
場合でも、
制度を
活用して
通信履歴を
得て
解析し、
見つけることができれば
非常に
有効だと
思う」と
話しています。
即使使用了会很快删除聊天记录的通讯应用,如果能够利用相关制度获取并分析通信记录,从中找到(线索),我认为这将非常有效。
一方で、「
関係ない
人を
巻き
込んだり、
自分の
罪をなすりつけたりすることも
起こり
得るため、そうした
危険性をいかに
防ぐかということにも
注意を
払う
必要がある。
另一方面,也有可能牵扯无关人员或把自己的罪责推卸给他人,因此也需要注意如何防范这种危险。
協力した
容疑者などの
供述の
信用性が
否定されて
無罪が
続くようになれば
何だったのかと
なるので、
客観的に
裏付ける
証拠や、『
司法取引』の
合意の
過程が
きちんと納得できるものかどうかがポイントになる」と
話していました。
如果被协助的嫌疑人等的供述的可信性被否定,导致无罪判决接连出现,那么就会产生“这到底是怎么回事”的疑问,因此,客观的佐证证据以及“司法交易”的达成过程是否令人信服,将成为关键点。