3年前、
静岡県焼津市の
公立中学校に
通っていた
14歳の
女子生徒が
自殺し、
専門家による
調査の
結果、
ほかの
生徒から
悪口や
陰口などのいじめを
受けていたと
認定されたことがわかりました。
3년 전, 시즈오카현 야이즈시의 공립 중학교에 다니던 14세 여학생이 자살했으며, 전문가의 조사 결과 다른 학생들로부터 욕설이나 뒷담화 등 따돌림왕따을 당했던 것으로 인정된 사실이 밝혀졌습니다.
両親は「
教諭はいじめを
認識できたのに
対応を
取らなかった」として、
近く、
市に
対して
損害賠償を
求める
訴えを
起こすことにしています。
부모님은 교사는 왕따를 인식할 수 있었음에도 불구하고 아무런 조치를 취하지 않았다며 조만간 시를 상대로 손해배상을 청구하는 소송을 제기할 예정입니다.
遺族や
弁護士によりますと、
2022年9月、
焼津市の
公立中学校に
通っていた
3年生で
14歳の
女子生徒が
学校から
帰宅後にみずから
命を
絶ちました。
유족과 변호사에 따르면, 2022년 9월, 야이즈시의 공립 중학교에 다니던 3학년 14세 여학생이 학교에서 돌아온 후 스스로 목숨을 끊었습니다.
女子生徒は、
この年の
4月に
転校してきたばかりでした。
여학생은 그 해 4월에 전학 온 지 얼마 되지 않았습니다.
市の
教育委員会が
設置した
専門家による
調査委員会が
調査した
結果▽「きもい」や「くさい」な
どの悪口や
陰口のほか
▽
発表会のために
描いた
絵が
破かれた
状態で
見つかるなど
いじめを
受けていたと
認定したということです。
調査報告書などによりますと、
女子生徒は
亡く
なる2か
月前に
行われた
道徳の
授業で、
プリントに「
本当の
自分は
出さない。
조사보고서 등에 따르면, 여학생은 사망하기 두 달 전에 실시된 도덕 수업에서 프린트물에 진짜 자신의 모습을 드러내지 않는다
またいじめにあうかもしれないから」などと
書いて
提出していましたが、
教諭は
声かけや
確認を
行わなかったということです。
또다시 괴롭힘을 당할지도 모른다고 적어서 제출했지만, 교사는 말을 걸거나 확인을 하지 않았다고 합니다.
両親は「
教諭はいじめを
認識できたのに
対応を
取らなかった」と
主張して、
近く
市に
対し
7000万円余りの
損害賠償を
求める
訴えを
静岡地方裁判所に
起こすことにしています。
부모는 교사가 왕따를 인식할 수 있었음에도 불구하고 대응하지 않았다고 주장하며, 곧 시를 상대로 7천만 엔이 넘는 손해배상을 요구하는 소송을 시즈오카 지방법원에 제기할 예정입니다.
焼津市教育委員会は「
尊い
命が
失われたことに
対し
哀悼の
意を
表するとともに、ご
遺族の
皆様に
心よりお
悔やみ
申し上げます」としたうえで、
訴えについては「
内容がわからないのでお
答えできない」としています。
야이즈시 교육위원회는 소중한 생명이 잃어진 것에 대해 애도의 뜻을 표하며, 유가족 여러분께 진심으로 위로의 말씀을 전합니다라고 밝힌 뒤, 소송에 대해서는 내용을 알지 못해 답변드릴 수 없다고 했습니다.
報告書「
学校側の
対応が
影響」
焼津市の
教育委員会が
設置した
専門家による
調査委員会は、
おととし6月に
報告書をまとめています。
報告書では、
生徒への
アンケートや
聞き
取り
調査の
結果▽「きもい」や「くさい」などの
悪口や
陰口のほか
▽
冷やかしやからかい
▽
発表会のために
描いた
絵が
破かれた
状態で
見つかったことについて、
女子生徒へのいじめと
認定しています。
また、
報告書や
遺族の
弁護士によりますと、
女子生徒は
亡くなる
2か
月前に
行われた
道徳の
授業で、プリントに「
本当の
自分は
出さない。
조사보고서 등에 따르면, 여학생은 사망하기 두 달 전에 실시된 도덕 수업에서 프린트물에 진짜 자신의 모습을 드러내지 않는다
またいじめにあうかもしれないから」とか「
1人の
時は
本当に
暗い」、「
いつもぐちゃぐちゃな
心境」などと
書いて
提出しましたが、
教諭は
声かけや
確認を
行わなかったということです。
또 다시 왕따를 당할지도 모른다거나, 혼자 있을 때는 정말 우울하다, 항상 마음이 엉망이다 등이라고 써서 제출했지만, 교사는 말을 걸거나 확인을 하지 않았다고 합니다.
これについて
報告書では「
教諭は
内容について
気にはなったものの、
中学生なら
誰しも
抱く
感情、すでに
問題は
解決済みと
判断した」としたうえで、「いじめの
重要な
情報として
扱うべきものだった。
이에 대해 보고서에서는 교사는 내용이 신경 쓰이긴 했지만, 중학생이라면 누구나 가질 수 있는 감정이고 이미 문제는 해결된 것으로 판단했다고 한 뒤, 따라서 이는 학교폭력의 중요한 정보로 다루어야 했던 것이었다고 했다.
女子生徒の
発した
サインを
受け
止められなかったことは、
計画的に
研修を
行っていなかった
学校の
組織態勢の
不備によるものだ」と
指摘しています。
여학생이 보낸 신호를 받아들이지 못한 것은, 계획적으로 연수를 실시하지 않았던 학교 조직 체계의 미비에 의한 것이라고 지적하고 있습니다.
そのうえで、
女子生徒の
自殺について「
唯一の
原因を
特定することは
困難だが、いじめと
認定した
行為や
学校側の
対応が
影響を
与えたことは
否定できない」としています。
그런 점에서, 여학생의 자살에 대해 유일한 원인을 특정하는 것은 어렵지만, 왕따로 인정된 행위나 학교 측의 대응이 영향을 미친 것은 부정할 수 없다고 하고 있습니다.
この
報告書はこれまで
公表されておらず、
焼津市教育委員会は「
生徒への
影響を
考慮して
非公表とした。
이 보고서는 지금까지 공개되지 않았으며, 야이즈시 교육위원회는 학생들에게 미칠 영향을 고려해 비공개로 했다고 밝혔다.
報告書に
関わる
内容についてはお
答えできない」としています。
보고서와 관련된 내용에 대해서는 답변드릴 수 없다고 하고 있습니다.
父親「“SOS”が
見過ごされた」
亡くなった
女子生徒の
父親がNHKの
インタビューに
応じ「
娘が
出していた“SOS”が
見過ごされた」と
訴えました。
父親によりますと、
女子生徒は
優しい
性格で、
家では
ムードメーカー的な
存在だったといいます。
아버지에 따르면, 여학생은 상냥한 성격으로 집에서는 분위기 메이커 같은 존재였다고 합니다.
猫や
絵を
描くことが
好きで、
中学校に
入ってからは
美術部に
所属しました。
고양이나 그림 그리기를 좋아해서, 중학교에 들어간 후에는 미술부에 가입했습니다.
家族の
引っ
越しに
伴い、
中学3年に
進級した
2022年4月に
転校することになり、
女子生徒は
当初「
学校の
雰囲気に
なかなかなじめない」と
話していたといいます。
가족의 이사로 인해 중학교 3학년으로 진급한 2022년 4월에 전학하게 되었고, 여학생은 처음에 학교 분위기에 좀처럼 적응하지 못하겠다고 말했던 것으로 전해집니다.
ただ、
何があったのか、
家族に
詳しく
話すことはなかったということです。
다만, 무슨 일이 있었는지 가족에게 자세히 이야기하지는 않았다고 합니다.
そして転校から
およそ半年が
たった2022年9月、
女子生徒は
学校から
帰ったあと、みずから
命を
絶ちました。
그리고 전학을 간 지 약 반년이 지난 2022년 9월, 여학생은 학교에서 돌아온 후 스스로 생을 마감했습니다.
父親は
仕事に
出ていたため、
妻から
連絡を
受けて
急いで
病院に
向かいましたが、すでに
亡くなっていたということです。
아버지는 일하러 나가 계셨기 때문에, 아내로부터 연락을 받고 급히 병원으로 향했지만 이미 사망한 상태였다고 합니다.
当時の
心境について「
連絡をもらっても
信じられず、
移動中も
頭が
真っ
白で
とにかく早く
会いたいという
気持ちでした。
그 당시 심정에 대해 연락을 받아도 믿기지 않았고, 이동 중에도 머릿속이 하얘져서 그저 빨리 만나고 싶다는 마음뿐이었습니다.
とにかく
辛かった。
目を
開けてほしかったです」と
声を
詰まらせながら
語りました。
눈을 떠 주었으면 했어요라며 목이 메인 채로 말했습니다.
娘はどのような
思いで
学校生活を
送っていたのか。
父親は
学校に
対して
詳細な
調査を
求め、
専門家による
調査報告書を
受け
取りました。
아버지는 학교에 대해 상세한 조사를 요청했고, 전문가의 조사 보고서를 받았습니다.
この
中で
衝撃を
受けたのは、
女子生徒が
道徳の
授業のプリントで
教諭に“SOS”を
発信していたのに、
見過ごされていた
実態でした。
이 중에서 충격을 받은 것은, 여학생이 도덕 수업의 프린트물에 교사에게 “SOS”를 보냈음에도 불구하고, 그것이 무시되고 있었던 실태였습니다.
父親は「いじめの
内容は
想像以上で、すべてが
辛いものでした。
아버지는 왕따의 내용은 상상 이상이었고, 모든 것이 고통스러웠습니다.
耳を
背けたくなるような
汚いことばを、
なぜかけられなくてはならないのかと
思いました。
왜 귀를 막고 싶어질 정도로 더러운 말을 들어야만 하는지 생각했습니다.
先生がプリントを
見て、
何も
思わなかったことも
信じられませんでした。
선생님이 프린트를 보고 아무 생각도 하지 않았다는 것도 믿을 수 없었습니다.
おとなしい子にとってことばで
書くこと
自体がSOSだということを
もっと感じてほしかった」と
話しました。
조용한 아이에게는 글로 쓰는 것 자체가 SOS라는 것을 더 느껴줬으면 좋겠다고 말했습니다.
今回、
訴えを
起こすことにした
理由について
父親は「なぜ
娘が
短い
生涯を
終えなければならなかったのか、その
苦しみや、
大切な
家族を
失った
辛さを
学校や
教育委員会、いじめに
加担した
生徒に
感じてほしいと
思いました。
이번에 소송을 제기하기로 한 이유에 대해 아버지는 왜 딸이 짧은 생을 마감しなければならなかったのか、その苦しみや、大切な家族を失った辛さを学校や教育委員会、いじめに加担した生徒に感じてほしいと思いました라고 말했습니다.
学校には、
一人ひとりの
生徒にもっと
目を
向けてほしかったです」と
述べました。
학교에는 한 명 한 명의 학생에게 좀 더 관심을 가져주었으면 좋았겠다고 말했습니다.
そのうえで、
女子生徒に
対しては「
生きているときに、いろんな
言葉をかけてあげられなくてごめんねと
謝りたいです。
그런 점에서, 여학생에게는 살아 있을 때 여러 가지 말을 해주지 못해서 미안하다고 사과하고 싶습니다.
もっと
一緒にいたかったと
伝えたいです。
さみしいです」と
話していました。
相談窓口文部科学省はいじめの
問題などで
悩みを
抱えている
子供や
保護者から、
無料で
相談を
受け
付ける「
24時間子供SOS
ダイヤル」を
設置しています。
문부과학성은 왕따 문제 등으로 고민하고 있는 아이들과 보호자를 위해 무료로 상담을 받을 수 있는 24시간 아동 SOS 다이얼을 설치하고 있습니다.
電話番号は、0120-0-78310で、
夜間や
休日も
含め、いつ
でも相談を
受け
付けています。
전화번호는 0120-0-78310이며, 야간이나 휴일을 포함해 언제든지 상담을 받고 있습니다.
また「
子供のSOSの
相談窓口」というホームページで、SNSで
相談する
方法も
紹介しています。
또한 아이들의 SOS 상담 창구라는 홈페이지에서 SNS로 상담하는 방법도 소개하고 있습니다.