総務省は、ふるさと
納税に
関する
基準に
違反したとして、
岡山県総社市、
佐賀県みやき
町、
長崎県雲仙市、
熊本県山都町の
4つの
自治体について、
対象自治体としての
指定を
取り
消すことを
決めました。
The Ministry of Internal Affairs and Communications has decided to revoke the designation of four municipalities—Soja City in Okayama Prefecture, Miyaki Town in Saga Prefecture, Unzen City in Nagasaki Prefecture, and Yamato Town in Kumamoto Prefecture—as eligible for the hometown tax program, due to violations of the related standards.
総務省によりますと、
岡山県総社市は、
昨年度、ふるさと
納税の
返礼品としていたコメについて、
寄付額の
46.4%の
金額で
調達し、
返礼品の
調達費用は
寄付額の
3割以下とする
基準に
違反したということです。
また、
佐賀県みやき
町と
長崎県雲仙市、
それに熊本県山都町は、
返礼品の
調達費用や
送料など、
寄付を
募るための
費用の
総額を、
寄付額の
5割以下とする
基準に
違反したということです。
In addition, it was found that Miyaki Town in Saga Prefecture, Unzen City in Nagasaki Prefecture, and Yamato Town in Kumamoto Prefecture violated the standard that requires the total cost for procuring return gifts and shipping, as well as other expenses for soliciting donations, to be kept at 50% or less of the donation amount.
具体的には、
おととし10月から
去年9月までの
期間で
寄付額に
占める
募集費用の
総額は、
佐賀県みやき
町が
59.8%、
長崎県雲仙市が
56.4%、
熊本県山都町が
56.1%となっています。
総務省は、
4つの
自治体について、
今月30日付けで、ふるさと
納税の
対象自治体としての
指定を
取り
消すことを
決めました。
The Ministry of Internal Affairs and Communications has decided to revoke the designation of four municipalities as eligible for the hometown tax program as of the 30th of this month.
これを
受けて、
4つの
自治体は、
2年間、
指定を
受けることができなくなります。
In response to this, the four municipalities will not be able to receive designation for two years.
募集費用の
総額を
寄付額の
5割以下とする
基準の
違反を
理由にした
指定の
取り
消しは
2023年度の
税制改正で
導入されてから
今回が
初めてです。
This is the first time that the designation has been revoked due to a violation of the standard that requires total fundraising expenses to be less than 50% of the donation amount, since this rule was introduced in the 2023 tax reform.
村上総務相「
基準に
適合していない
自治体には
厳正対応」
村上総務大臣は、
閣議のあとの
記者会見で「
指定取り
消しが
相次いでいることは、ふるさと
納税制度の
信頼を
損ないかねないもので、
大変遺憾だ。
寄付の
半分以上が
地域で
活用されることが
寄付者の
意向に
沿うもので、
複数の
自治体が
基準に
違反していたことは
寄付者の
意向に
反すると
言わざるをえない。
It must be said that using more than half of the donations within the local area aligns with the donors’ intentions, and the fact that multiple municipalities violated this standard goes against the donors’ wishes.
各自治体に
対し、
改めて
指定基準の
順守を
求め、
基準に
適合していない
自治体に
対しては、
厳正なる
対応を
行っていきたい」と
述べました。
He stated, We will once again urge each local government to comply with the designation standards, and for those that do not meet the standards, we intend to take strict action.