アメリカの大きな会社では、ここ10年で少しずつ女性の管理職やリーダーが増えてきました。
지난 10년 동안 미국의 대기업에서는 여성 관리자와 리더의 수가 점차 증가하고 있습니다.
しかし、最近の報告によると、その進歩が止まるかもしれません。
하지만 최근의 보고에 따르면, 이 진보는 멈출 가능성이 있습니다.
マッキンゼーというコンサルタント会社と、女性を助ける団体リーン・インが作った報告書では、「会社の中で女性の割合はまだ低いし、女性の昇進を助ける会社の努力も弱くなっている」と書かれています。
맥킨지 컨설팅 회사와 여성 지원 단체인 Lean In이 작성한 보고서에는 기업 내 여성의 비율은 여전히 낮고, 여성의 승진을 지원하는 기업의 노력도 약화되고 있다고 명시되어 있습니다.
調査では、会社の54%が「女性のキャリアアップ」を大切にしていると言いましたが、女性の有色人種を大切にしている会社は46%しかありませんでした。
조사에 따르면, 54%의 기업이 여성의 경력 개발을 중시하고 있다고 답했지만, 소수 인종 여성에 중점을 두고 있는 기업은 겨우 46%에 그쳤습니다.
また、21%の会社は「女性のキャリアアップはあまり大切ではない」と答えました。
또한, 21%의 기업이 여성의 경력 개발은 그다지 중요하지 않다고 답하고 있습니다.
女性は男性より昇進しにくいです。
例えば、男性100人が昇進すると、女性は93人しか昇進しませんでした。
예를 들어, 100명의 남성이 승진할 경우, 승진하는 여성은 겨우 93명에 불과합니다.
支援してくれる人がいる女性も男性より少ないです。
지원자가 있는 여성의 수 역시 남성보다 적습니다.
特に、会社に入ったばかりの女性は支援者が少ないです。
특히, 새로 입사한 여성은 도와주는 사람이 적은 경우가 많습니다.
支援者がいると、昇進しやすくなります。
지원해 주는 사람이 있다면, 승진할 가능성이 높아집니다.
また、リモートワーク(家で働くこと)をしている女性は、会社で働く女性より昇進しにくいです。
또한, 재택근무를 하고 있는 여성은 회사에서 일하고 있는 사람에 비해 승진하기 어려운 경향이 있습니다.
男性はリモートワークでもあまり影響がありません。
남성의 경우, 재택근무는 그다지 영향을 미치지 않습니다.
女性は家庭の仕事も多く、仕事で昇進したいと思っても、難しいことが多いです。
여성은 아직 많은 집안일을 해야 하기 때문에, 직장에서 승진하고 싶어도 많은 어려움에 직면합니다.
このように、アメリカの会社で女性の地位が下がるかもしれないと、報告書は警告しています。
보고서는 미국 기업에서 여성의 지위가 그와 같이 낮아질 수 있다고 경고하고 있습니다.