アメリカが、
ロシアに
対してウクライナとの
停戦に
応じるよう
圧力を
強めるなか、
トランプ大統領の
側近が
ロシアを
訪れ、
6日、
ロシア指導部と
会談することになりました。
Alors que les États-Unis intensifient la pression sur la Russie pour quelle accepte un cessez-le-feu avec lUkraine, un proche du président Trump sest rendu en Russie et doit rencontrer la direction russe le 6.
トランプ
大統領は
エネルギーなどの
ロシア製品を
購入する
国に
課すとする
2次関税について、
会談の
結果を
踏まえて
対応を
決める
考えを
示しています。
Le président Trump a indiqué quil déciderait de la manière de traiter les droits de douane secondaires imposés aux pays achetant des produits russes tels que lénergie, en fonction des résultats des discussions.
アメリカのトランプ大統領は、今月8日までにロシアにウクライナとの停戦に応じるよう求め、応じなければ、エネルギーなどのロシア製品を購入する国々に2次関税を課すとして、圧力を強めています。
Le président américain Trump a demandé à la Russie daccepter un cessez-le-feu avec lUkraine dici le 8 de ce mois, et il intensifie la pression en menaçant dimposer des droits de douane secondaires aux pays qui achètent des produits russes, tels que lénergie, si la Russie ne se conforme pas.
こうした中、アメリカ政府の関係者は、トランプ大統領の側近のウィトコフ特使がロシアの首都モスクワを訪れ、6日にロシア指導部と会談すると明らかにしました。
Dans ce contexte, des responsables du gouvernement américain ont révélé que lémissaire Witkoff, proche collaborateur du président Trump, se rendrait à Moscou, la capitale russe, pour rencontrer les dirigeants russes le 6.
これに関連してトランプ大統領は5日、ロシアからエネルギーを購入している中国などに、2次関税を課す可能性について記者団から質問されたのに対し「これまで具体的な税率に言及したことはないが、かなりのことになるだろう」と述べました。
À ce sujet, le président Trump a déclaré le 5, en réponse à une question des journalistes sur la possibilité dimposer des droits de douane secondaires à la Chine et dautres pays achetant de lénergie à la Russie : « Je nai jamais mentionné de taux précis jusquà présent, mais cela pourrait être assez conséquent. »
そして「あす(6日)、ロシア側との会談がある。
Et « demain le 6, il y aura une réunion avec la partie russe ».
何が
起きるかを
見て、
そのときに
決断する」と
述べ、ウィトコフ
特使と
ロシア指導部との
会談結果を
踏まえて
対応を
決める
考えを
示しました。
« Nous verrons ce qui se passera et nous prendrons une décision à ce moment-là », a-t-il déclaré, exprimant son intention de déterminer la réponse en fonction des résultats de la rencontre entre l’envoyé spécial Witkoff et la direction russe.
ゼレンスキー大統領 トランプ大統領と電話会談 ロシア制裁議論
トランプ大統領はロシアに対しみずからが期限とする今月8日までにウクライナとの停戦に応じるよう求め、応じなければロシア製品を購入する国々に2次関税を課すとして圧力を強めています。
Le président Zelensky a eu un entretien téléphonique avec le président Trump pour discuter des sanctions contre la Russie. Le président Trump a exigé que la Russie accepte un cessez-le-feu avec l’Ukraine d’ici le 8 de ce mois, date limite qu’il a fixée lui-même, et a intensifié la pression en menaçant d’imposer des droits de douane secondaires aux pays qui achètent des produits russes si la Russie ne se conforme pas.
こうした中、ゼレンスキー大統領は5日、トランプ大統領と電話で会談したとSNSで明らかにしました。
Dans ce contexte, le président Zelensky a annoncé sur les réseaux sociaux, le 5, quil sétait entretenu par téléphone avec le président Trump.
会談では双方の認識をすり合わせたとした上で戦況について「ロシアの攻撃はより残虐になっており、トランプ大統領はキーウやほかの都市への空爆について十分に把握している」としています。
Lors de lentretien, après avoir harmonisé leurs points de vue, il a été indiqué que « les attaques de la Russie sont devenues plus brutales et le président Trump est pleinement informé des bombardements sur Kyiv et dautres villes ».
ロシアへの制裁についても議論したとして「ロシアの経済は縮小しており、だからこそモスクワは制裁の見通しとトランプ大統領の決断を非常に注視している。
Ils ont également discuté des sanctions contre la Russie, en déclarant : « Léconomie russe est en déclin, cest pourquoi Moscou surveille de très près les perspectives de sanctions et les décisions du président Trump. »
制裁は
大きな
変化をもたらしうる」としてトランプ
大統領が
構える
制裁は
ロシアに
大きな
影響を
与えうるという
認識を
示しました。
Les sanctions peuvent entraîner de grands changements, a déclaré le président Trump, exprimant ainsi son point de vue selon lequel les sanctions quil envisage pourraient avoir un impact considérable sur la Russie.
トランプ大統領はロシアに特使を派遣するとしていて、これを前にゼレンスキー大統領としてトランプ大統領との認識の一致を示したことになり、米ロの協議の行方が焦点になっています。
Le président Trump a annoncé quil enverrait un émissaire en Russie, et avant cela, le président Zelensky a montré quil partageait la même vision que le président Trump, ce qui fait que lattention se porte désormais sur lévolution des discussions entre les États-Unis et la Russie.