物価高対策をめぐり、
政府は
来月から
段階的にガソリン
価格を1
リットルあたり10
円引き下げることを
決めました
政府決定從下個月起,將逐步將汽油價格每升降低10日元,以應對物價上漲問題。
国民生活に密接に関わる支援を切れ目なく行い負担感の軽減につなげたい考えです
國民生活密切相關的支援將不間斷地進行,以減輕負擔感。
物価高対策をめぐり、自民・公明両党は22日、石破総理大臣に対しガソリン価格を抑制するため、定額での引き下げ措置をできるだけ速やかに導入するよう提言しました
圍繞著應對物價上漲問題,自民黨和公明黨於22日向石破首相建議,盡快引入定額降低措施以抑制汽油價格。
石破総理大臣は22日夜、「与党の提言を重く受け止め必要な支援に万全を期していく」と述べ、ガソリン価格などの引き下げ措置を実施する考えを明らかにしました
石破首相於22日晚間表示,「將重視執政黨的建議,竭盡全力提供必要的支持」,並透露將實施降低汽油價格等措施的計劃。
具体的には、来月22日から段階的に措置を講じることで、ガソリンと軽油は1リットルあたり10円、重油や灯油は5円、航空機燃料は4円引き下げるとしています
具體來說,從下個月22日開始逐步採取措施,將汽油和輕油每公升降低10日圓,重油和煤油降低5日圓,航空燃料降低4日圓。
財源にはすぐに使える基金を活用するとしています
一方、電気・ガス料金についても、需要の増加が見込まれる夏への対応として7月から3か月間支援を実施する方針で、来月中に具体的な内容を決定したいとしています
一方面,關於電力和天然氣費用,作為應對預期需求增加的夏季的措施,計劃從7月開始實施為期三個月的支援,並希望在下個月內確定具體內容。
政府は、物価高に加えアメリカ・トランプ政権の関税措置による国内産業への影響も懸念される中、国民生活に密接に関わる支援を切れ目なく行い負担感の軽減につなげたい考えです
政府希望在物價高漲,加上美國特朗普政府的關稅措施對國內產業的影響令人擔憂的情況下,持續提供與國民生活密切相關的支援,以減輕民眾的負擔感。