일본 신문
奈良なら若草山わかくさやまで「山焼やまやき」 あかよるそらあかるくなる
2018-01-29 16:20:00
번역
Anonymous 15:01 30/01/2018
0 0
번역 추가
奈良なら若草山わかくさやまで「山焼やまやき」 あかよるそらあかるくなる
label.tran_page 나라의 와카쿠사 산에서 야마야키, 붉은 불로 밤 하늘이 밝아지다.

奈良なら若草山わかくさやまで27にちよるむかしから1がつおこなう「山焼やまやき」という行事ぎょうじがありました

label.tran_page 나라의 와카쿠사 산에서 27일 밤, 옛부터 1월에 행한 야마야키 라고 하는 행사가 있었습니다.
春日大社かすがたいしゃというおおきな神社じんじゃからって使つかって、やまくさきます
label.tran_page 춘일대사라고 하는 큰 신사부터 가지고 온 불을 사용해, 산의 마른 풀을 태웠습니다.
やまのいちばんうえにはむかし身分みぶんたかひとはかがあって、いのるためにはじまったともわれています
label.tran_page 산 정상에는 옛날 신분이 높았던 사람의 무덤이 있어 기리기 위해 시작했다고 말합니다.

27にち夕方ゆうがたやましたにある神社じんじゃで「山焼やまやき」がうまくいくようにいのりました

label.tran_page 27일 저녁, 산 아래에 있는 신사에서 야마야키가 있음에 가기를 바랐습니다.
そして、おいわいの花火はなびがりました
label.tran_page 그리고, 축제의 불꽃이 올랐습니다.
そのあと、たいまつった300にん一緒いっしょに、くさをつけました
label.tran_page 그 후, 횃불을 갖고온 300명이 함께 마른 풀에 불을 붙였습니다.
はだんだんおおきくなって、やまのいちばんうえかってひろがりました
label.tran_page 불은 점점 커졌고, 산 정상을 향해 퍼져나갔습니다.

よるそらあかあかるくなって、ひとたちは写真しゃしんってたのしんでいました

label.tran_page 밤 하늘이 붉은 불로 밝아졌고, 보러 온 사람들은 사진을 찍고 즐겼습니다.
東京とうきょうから男性だんせいは「山焼やまやきをるために奈良ならました
label.tran_page 도쿄에서 온 남성은 야마야키를 보기 위해 나라에 왔습니다.
がとてもすごくて感動かんどうしました」とはなしていました
label.tran_page 불이 정말로 대단해서 감동했습니다. 라고 말했습니다.