Japanese newspaper
地下鉄ちかてつなか音楽おんがくをかける実験じっけんはじめる
2018-01-30 16:12:00
Translation
Anonymous 21:01 30/01/2018
3 0
Add translation
地下鉄ちかてつなか音楽おんがくをかける実験じっけんはじめる
label.tran_page The tests of music playing in the subway has launched.

東京とうきょうメトロは29にちから、地下鉄ちかてつなか音楽おんがくをかける実験じっけんはじめました

label.tran_page On 29th in Tokyo Metro, underground music playing tests started.
日比谷線ひびやせん一部いちぶ地下鉄ちかてつ午前ごぜん10から午後ごごあいだちいさなおとショパンきょくなどをかけます
label.tran_page The low sound melody from Chopin and other music were played from 10 am to 2 pm in one of Hibiya Line subway

この会社かいしゃでは去年きょねんがつ間違まちがえて地下鉄ちかてつなか音楽おんがくをかけたことがありました

label.tran_page In July last year, this company has started the music playing in different subways.
このとき、音楽おんがくがあったほうがいいという意見いけんがインターネットなどにたくさんました
label.tran_page At that time, music playing was good such suggestions appeared from many people on the Internet.
このため、会社かいしゃ地下鉄ちかてつなか音楽おんがくをかけてみることにしました
label.tran_page Because of such suggestions, the company would be ready for underground music playing issue launched.

この地下鉄ちかてつっていた23さい男性だんせいは、「しばらくしてから、音楽おんがくがつきました

label.tran_page A 23 year old young man said in underground, Very soon the music made me
リラックスできます」とはなしていました
label.tran_page relax.

東京とうきょうメトロは、これからおきゃくさんの意見いけんいて、音楽おんがくをかける時間じかん種類しゅるいなどをやすかどうかめるとっています

label.tran_page Tokyo Metro claimed that they will decide to increase the playing time and music type according to passengers’ requests.