4月から家庭用油値上げ J-オイルミルズ

4 월부터 가정용 기름 인상 J- 오일 밀스

4 월부터 가정용 기름 인상 J- 오일 밀스
J-オイルミルズは、4月1日の出荷分から家庭用の食用油「AJINOMOTOさらさらキャノーラ油」など17品目を値上げすると発表しました

J- 오일 밀스는 4 월 1 일 출하 분부터 가정용 식용유 ”AJINOMOTO 졸졸 카놀라유 ’등 17 개 품목을 인상한다고 발표했다

J- 오일 밀스는 4 월 1 일 출하 분부터 가정용 식용유 ”AJINOMOTO 졸졸 카놀라유 ’등 17 개 품목을 인상한다고 발표했다
値上げ幅は1キログラムあたり30円以上となります

가격 인상폭은 1 킬로그램 당 30 엔 이상이됩니다

가격 인상폭은 1 킬로그램 당 30 엔 이상이됩니다
主な原料となる大豆やなたねの需要が拡大していることや、産地の天候不順などで減産が懸念されることから、価格が上昇していることが主な要因で、すでに日清オイリオグループや昭和産業も同じように値上げを発表しています

주요 원료가되는 콩과 유채의 수요가 확대되고있는 것이나, 산지의 기후 불순 등으로 감산이 우려되기 때문에 가격이 상승하고있는 것이 주된 요인으로 이미 닛신 오일 리오 그룹과 昭和産業도 마찬가지로 가격 인상을 발표하고 있습니다

주요 원료가되는 콩과 유채의 수요가 확대되고있는 것이나, 산지의 기후 불순 등으로 감산이 우려되기 때문에 가격이 상승하고있는 것이 주된 요인으로 이미 닛신 오일 리오 그룹과 昭和産業도 마찬가지로 가격 인상을 발표하고 있습니다