最大7000円割引 「県民割」が「ブロック割」に拡大
北海道と、秋田や千葉、茨城など14の県は、都道府県が行う地域限定の旅行割引支援策「県民割」の対象範囲を、1日から地域ブロックに拡大しました

Giảm giá tới 7.000 yên Giảm giá tỉnh được mở rộng thành Giảm giá theo khối

Giảm giá tới 7.000 yên Giảm giá tỉnh được mở rộng thành Giảm giá theo khối
この制度は、「北海道・東北」ブロック、「九州・沖縄」ブロックなど、全国を6つに分け、地域ブロック内ならば県境をまたぐ旅行でも、1人1泊あたり最大7000円の割り引きを受けることができます

Hokkaido và 14 tỉnh như Akita, Chiba và Ibaraki đã mở rộng phạm vi của biện pháp hỗ trợ giảm giá du lịch giới hạn khu vực Giảm giá theo khu vực được thực hiện bởi các tỉnh cho các khối trong khu vực từ ngày 1.

Hokkaido và 14 tỉnh như Akita, Chiba và Ibaraki đã mở rộng phạm vi của biện pháp hỗ trợ giảm giá du lịch giới hạn khu vực Giảm giá theo khu vực được thực hiện bởi các tỉnh cho các khối trong khu vực từ ngày 1.
最大7000円割引 「県民割」が「ブロック割」に拡大

Mở rộng đại giảm giá cho các tỉnh thành lên đến 7sen

Mở rộng đại giảm giá cho các tỉnh thành lên đến 7sen
北海道と、秋田や千葉、茨城など14の県は、都道府県が行う地域限定の旅行割引支援策「県民割」の対象範囲を、1日から地域ブロックに拡大しました

Chính phủ Nhật bản đã tiến hànhđối sách giảm giá chi viện cho những vùng du lịch trong phạm vi có hạn ,sẽ được mở rộng từ 1 ngày

Chính phủ Nhật bản đã tiến hànhđối sách giảm giá chi viện cho những vùng du lịch trong phạm vi có hạn ,sẽ được mở rộng từ 1 ngày
この制度は、「北海道・東北」ブロック、「九州・沖縄」ブロックなど、全国を6つに分け、地域ブロック内ならば県境をまたぐ旅行でも、1人1泊あたり最大7000円の割り引きを受けることができます

Chế độ này được áp dụng chia ra 6 nơi cho cả nước dù đi lịch 1 ng 1 đêm sẽ được giảm giá 7 sen

Chế độ này được áp dụng chia ra 6 nơi cho cả nước dù đi lịch 1 ng 1 đêm sẽ được giảm giá 7 sen