韓国サムスン新会長「私の肩は重くなった」と意気込み語る

Chủ tịch Samsung mới của Hàn Quốc hào hứng nói ”Đôi vai của tôi trở nên nặng nề”

Chủ tịch Samsung mới của Hàn Quốc hào hứng nói ”Đôi vai của tôi trở nên nặng nề”
特赦について韓国国民の賛否が割れるなか、韓国最大の財閥企業サムスン電子の李在鎔(イ・ジェヨン)新会長が就任後初めて取材に応じ「私の肩は重くなった」と述べました

Trong bối cảnh người dân Hàn Quốc chia rẽ về việc nên chấp thuận hay không chấp thuận lệnh ân xá, Lee Jae-yong, tân Chủ tịch của tập đoàn lớn nhất Hàn Quốc, Samsung Electronics, đã trả lời một cuộc phỏng vấn lần đầu tiên kể từ khi nhậm chức, nói: ”Đôi vai của tôi đã trở nên nặng nề. ”

Trong bối cảnh người dân Hàn Quốc chia rẽ về việc nên chấp thuận hay không chấp thuận lệnh ân xá, Lee Jae-yong, tân Chủ tịch của tập đoàn lớn nhất Hàn Quốc, Samsung Electronics, đã trả lời một cuộc phỏng vấn lần đầu tiên kể từ khi nhậm chức, nói: ”Đôi vai của tôi đã trở nên nặng nề. ”
李在鎔会長:「私の肩はとても重くなりました

Chủ tịch Lee Jae-yong: “Đôi vai của tôi đã trở nên rất nặng.

Chủ tịch Lee Jae-yong: “Đôi vai của tôi đã trở nên rất nặng.
国民に少しでも信頼され愛される企業を作ります

Chúng tôi sẽ tạo ra một công ty được mọi người tin tưởng và yêu mến.

Chúng tôi sẽ tạo ra một công ty được mọi người tin tưởng và yêu mến.
多くの国民の応援を願います」
李新会長はこう述べ、特赦を受けた身として韓国経済に寄与し、国民の期待に応えられるよう取り組んでいく姿勢を示しました

Samsung Electronics cũng có sự hiện diện mạnh mẽ trong lĩnh vực an ninh kinh tế mà Hoa Kỳ coi trọng. đang làm

Samsung Electronics cũng có sự hiện diện mạnh mẽ trong lĩnh vực an ninh kinh tế mà Hoa Kỳ coi trọng. đang làm
サムスン電子はアメリカが重視する経済安全保障の分野でも存在感を示していて、バイデン大統領は5月の韓国訪問時に平沢(ピョンテク)にあるサムスン電子の半導体工場を尹錫悦(ユン・ソンニョル)大統領と共に視察しています