韓国の精進料理で日韓交流

韩国令人振奋的美食和日韩交流

韩国令人振奋的美食和日韩交流

5月5日,在仙台举行了通过传统的韩国传统美食加深日韩之间交流的活动

5月5日,在仙台举行了通过传统的韩国传统美食加深日韩之间交流的活动
ニンニクやネギを
一切使わない4
種類のキムチに、
白菜の
上の
調味料は
熟成に10
年かかる豆腐醤でした

对于不使用大蒜或大葱的四种泡菜,大白菜的调味料是豆腐酱,花了10年才成熟

对于不使用大蒜或大葱的四种泡菜,大白菜的调味料是豆腐酱,花了10年才成熟
この交流会は、駐仙台韓国総領事館などが開いたもので、仙台の企業や日本に住む韓国人の団体などから約100人が出席して、韓国の精進料理11品を味わいました

该交流会的目的,这样的停车仙台韩国驻上海总领事馆是开放的,从如仙台公司和居住在日本的韩国企业,并出席由约100人,享受韩国佛教美食菜品11

该交流会的目的,这样的停车仙台韩国驻上海总领事馆是开放的,从如仙台公司和居住在日本的韩国企业,并出席由约100人,享受韩国佛教美食菜品11

韩国佛教美食,而无需使用的肉类和鱼类,如取料的味道的优势,也有一个共同点,日本的佛教美食,已烹调的时令蔬菜,如特定韩国调味品

韩国佛教美食,而无需使用的肉类和鱼类,如取料的味道的优势,也有一个共同点,日本的佛教美食,已烹调的时令蔬菜,如特定韩国调味品
出席した
人たちは、
韓国の
自然の
恵みを
堪能しながら、
交流を
深めていました

参加的人们在享受韩国大自然的祝福的同时加深了交流

参加的人们在享受韩国大自然的祝福的同时加深了交流
韓国の精進料理で日韓交流

以韩国素食进行日韩交流。

以韩国素食进行日韩交流。

计划于5日在仙台举行,通过韩国的传统素食加深日本与韩国交流。

计划于5日在仙台举行,通过韩国的传统素食加深日本与韩国交流。
ニンニクやネギを
一切使わない4
種類のキムチに、
白菜の
上の
調味料は
熟成に10
年かかる豆腐醤でした

根本不使用大蒜与大葱的四种辣白菜上的佐料是花费10年才能成熟豆腐酱。

根本不使用大蒜与大葱的四种辣白菜上的佐料是花费10年才能成熟豆腐酱。
この交流会は、駐仙台韓国総領事館などが開いたもので、仙台の企業や日本に住む韓国人の団体などから約100人が出席して、韓国の精進料理11品を味わいました

住仙台韩国总领事管等举办了这个交流会,从公司与居日韩人等团队約100人参加了品尝到了11品韩国素食。

住仙台韩国总领事管等举办了这个交流会,从公司与居日韩人等团队約100人参加了品尝到了11品韩国素食。

韩国素食不使用大鱼大肉使素材的味道更鲜活等方法也与日本素食有共同之处使用韩国特有的等佐料烹饪应时的蔬菜。

韩国素食不使用大鱼大肉使素材的味道更鲜活等方法也与日本素食有共同之处使用韩国特有的等佐料烹饪应时的蔬菜。
出席した
人たちは、
韓国の
自然の
恵みを
堪能しながら、
交流を
深めていました

参加的人们在享受韩国大自然的祝福的同时加深了交流

参加的人们在享受韩国大自然的祝福的同时加深了交流