日本报纸
かんこくしょうじんりょうにっかんこうりゅう
2018-09-09 03:13:02Z
翻译
Anonymous 12:01 25/01/2019
4 13
Anonymous 10:09 10/09/2018
3 0
添加翻译
かんこくしょうじんりょうにっかんこうりゅう
label.tran_page 韩国令人振奋的美食和日韩交流

かんこくでんとうしょうじんりょうつうじて、ほんかんこくこうりゅうふかようというもよおが、5せんだいひらかれました

label.tran_page 5月5日,在仙台举行了通过传统的韩国传统美食加深日韩之间交流的活动
ニンニクやネギをいっさい使つかわない4しゅるいのキムチに、はくさいうえ調ちょうりょうじゅくせいに10ねんかかるとうじゃんでした
label.tran_page 对于不使用大蒜或大葱的四种泡菜,大白菜的调味料是豆腐酱,花了10年才成熟

このこうりゅうかいは、ちゅうせんだいかんこくそうりょうかんなどひらいたもので、せんだいぎょうほんかんこくじんだんたいなどからやく100にんしゅっせきして、かんこくしょうじんりょう11しなあじわいました

label.tran_page 该交流会的目的,这样的停车仙台韩国驻上海总领事馆是开放的,从如仙台公司和居住在日本的韩国企业,并出席由约100人,享受韩国佛教美食菜品11
かんこくしょうじんりょうにくさかな使つかわず、ざいあじかすなどほんしょうじんりょうきょうつうてんもあり、しゅんさいかんこくとくゆう調ちょうりょうなどで調ちょうしています
label.tran_page 韩国佛教美食,而无需使用的肉类和鱼类,如取料的味道的优势,也有一个共同点,日本的佛教美食,已烹调的时令蔬菜,如特定韩国调味品
しゅっせきしたひとたちは、かんこくぜんめぐたんのうしながら、こうりゅうふかていました
label.tran_page 参加的人们在享受韩国大自然的祝福的同时加深了交流