増える高齢者 65歳以上3557万人で過去最多 女性は2000万人突破

昭和25年高齡人口佔總人口的比例是4.9%,但在那之後便一直持續增加;專家預估2040年可能會超過35%。

昭和25年高齡人口佔總人口的比例是4.9%,但在那之後便一直持續增加;專家預估2040年可能會超過35%。
17日の敬老の日を前に、総務省がまとめたところによりますと、日本の65歳以上の高齢者は、総人口のおよそ28%に当たる3557万人と過去最多を更新し、このうち女性は初めて2000万人を超え、2012万人となりました

此外,所謂的「團塊世代」(註:廣義指昭和20年代,戰後第一批嬰兒潮。形容為改善日本社會默默耕耘、緊密團結,支撐日本經濟的一群人)去年起也將邁入70歲了,所以佔總人口70歲以上的比例,首次超過20%,來到20.7%。

此外,所謂的「團塊世代」(註:廣義指昭和20年代,戰後第一批嬰兒潮。形容為改善日本社會默默耕耘、緊密團結,支撐日本經濟的一群人)去年起也將邁入70歲了,所以佔總人口70歲以上的比例,首次超過20%,來到20.7%。
総務省が15日現在で推計した65歳以上の高齢者は、男性がおよそ1545万人、女性がおよそ2012万人で、去年の同じ時期に比べて44万人増えて、3557万人と過去最多を更新しました
女性の高齢者が2000万人を超えたのは初めてです

女性高齡人口則是首次超過2000萬人。

女性高齡人口則是首次超過2000萬人。
総人口に占める割合も去年より0.4ポイント増えて、28.1%と過去最高を更新しました

高齡人口佔總人口的比例也比去年增加了0.4個百分點、更新過往最高紀錄達28.1%。

高齡人口佔總人口的比例也比去年增加了0.4個百分點、更新過往最高紀錄達28.1%。
総人口に占める割合は昭和25年は4.9%でしたが、その後、一貫して増え続けていて、2040年には35%を超えると見込まれています

17號的敬老日前,根據日本總務省已統整的資料顯示,日本65歲以上的高齡人口約達總人口的28%、3557萬人更新過往最多的紀錄;耳此時的女性人口則首次超過2000萬人,來到2012萬人。

17號的敬老日前,根據日本總務省已統整的資料顯示,日本65歲以上的高齡人口約達總人口的28%、3557萬人更新過往最多的紀錄;耳此時的女性人口則首次超過2000萬人,來到2012萬人。
また、いわゆる「団塊の世代」が去年から70歳を迎え始めたことから、総人口に占める70歳以上の割合が初めて20%を超え、20.7%となりました

根據日本總務省在今年15日推算之65歲以上高齡人口,男性約1545萬人,女性約2012萬人;與去年同期相比增加了44萬人,更新過往最多的紀錄達3557萬人。

根據日本總務省在今年15日推算之65歲以上高齡人口,男性約1545萬人,女性約2012萬人;與去年同期相比增加了44萬人,更新過往最多的紀錄達3557萬人。
一方、働く高齢者の数は去年、807万人で14年連続で増加し、過去最多となりました

另一方面,去年的勞動高齡人口數,807萬人在14年間持續增加,達到過往最多的數量。

另一方面,去年的勞動高齡人口數,807萬人在14年間持續增加,達到過往最多的數量。
高齢者全体の中で働いている人の割合は23%で、ほかの主要国と比べると、アメリカの18.6%やイギリスの10%、フランスの3%を上回り、最も高くなっています

高齡人口中正在工作的佔全體比例的23%,與其他主要國家相比,美國上升18.6%、英國10%、法國3%,日本是目前比例最高的。

高齡人口中正在工作的佔全體比例的23%,與其他主要國家相比,美國上升18.6%、英國10%、法國3%,日本是目前比例最高的。