「旅行したい世界のまち」東京が1番 大阪も選ばれる

全世界最想去旅行的城市 里 东京是第一位的 大阪也是可能会选择的

全世界最想去旅行的城市 里 东京是第一位的 大阪也是可能会选择的
アメリカの旅行の雑誌が、読んでいる人たちに「北アメリカ以外でいちばん旅行したい大きなまち」を聞いて、今年のランキングを発表しました

美国的一个杂志对读者做了一个调查:除北美以外你最想去哪个大城市旅行,今年把顺序给发表了出来

美国的一个杂志对读者做了一个调查:除北美以外你最想去哪个大城市旅行,今年把顺序给发表了出来

那个杂志是北美有钱人经常读的读物

那个杂志是北美有钱人经常读的读物
1番は3年続けて東京が選ばれました

三年持续第一的是东京

三年持续第一的是东京
去年3番だった京都は2番に上がりました

去年第三的京都 今年变成了第二

去年第三的京都 今年变成了第二
そして、今年は大阪が初めて12番になりました

但是今年大阪第一次变成了第十二

但是今年大阪第一次变成了第十二
雑誌には「大阪には、たこ焼きなど有名な食べ物がたくさんあります

杂志上写道:大阪有烧烤等许多有名的食物

杂志上写道:大阪有烧烤等许多有名的食物
アメリカと
同じぐらい
野球が
大好きなまちです」と
書いてあります

美国也是同样十分喜欢棒球的一个国家

美国也是同样十分喜欢棒球的一个国家
日本政府観光局は「日本のまちはどこも同じではなくて、いろいろな魅力があることをたくさんの人に知ってほしいです」と話しています

日本的观光局说道:日本的城市和其他国家的有所不同 这里有很多有魅力的地方 想让很多的人知道

日本的观光局说道:日本的城市和其他国家的有所不同 这里有很多有魅力的地方 想让很多的人知道
「旅行したい世界のまち」東京が1番 大阪も選ばれる

旅游最想去的城市 东京排名第一 大阪也入选。

旅游最想去的城市 东京排名第一 大阪也入选。
アメリカの旅行の雑誌が、読んでいる人たちに「北アメリカ以外でいちばん旅行したい大きなまち」を聞いて、今年のランキングを発表しました

美国旅游杂志,在读者中调研了~北美洲以外旅游最想去的城市,发表了今年的排行情况。

美国旅游杂志,在读者中调研了~北美洲以外旅游最想去的城市,发表了今年的排行情况。

这本杂志,北美有很多有钱人也在阅读。

这本杂志,北美有很多有钱人也在阅读。
1番は3年続けて東京が選ばれました

连续3年东京都排名第一。

连续3年东京都排名第一。
去年3番だった京都は2番に上がりました

去年排名第三的京都上升到了第二位。

去年排名第三的京都上升到了第二位。
そして、今年は大阪が初めて12番になりました

然后今年大阪第一次上升到了第12位。

然后今年大阪第一次上升到了第12位。
雑誌には「大阪には、たこ焼きなど有名な食べ物がたくさんあります

杂志是这样介绍大阪的:大阪最有名气的食物是大阪烧。

杂志是这样介绍大阪的:大阪最有名气的食物是大阪烧。
アメリカと
同じぐらい
野球が
大好きなまちです」と
書いてあります

与美国一样,这里的的人也很喜欢棒球。杂志这样评价到。

与美国一样,这里的的人也很喜欢棒球。杂志这样评价到。
日本政府観光局は「日本のまちはどこも同じではなくて、いろいろな魅力があることをたくさんの人に知ってほしいです」と話しています

日本旅游局表示,日本的城市都不相同,各种各样的魅力吸引了很多人。

日本旅游局表示,日本的城市都不相同,各种各样的魅力吸引了很多人。
「旅行したい世界のまち」東京が1番 大阪も選ばれる

最想去的世界的成市、東京第一名,大阪也可能被選中

最想去的世界的成市、東京第一名,大阪也可能被選中
アメリカの旅行の雑誌が、読んでいる人たちに「北アメリカ以外でいちばん旅行したい大きなまち」を聞いて、今年のランキングを発表しました

美國的旅遊雜誌、對正在讀這本雜誌的人調查,除了北美以外最想去旅遊的大城巿。今年的排名發表

美國的旅遊雜誌、對正在讀這本雜誌的人調查,除了北美以外最想去旅遊的大城巿。今年的排名發表

這本雜誌是北美地區的有錢人讀的

這本雜誌是北美地區的有錢人讀的
1番は3年続けて東京が選ばれました

第一名是:連續3年都被選上的東京

第一名是:連續3年都被選上的東京
去年3番だった京都は2番に上がりました

去年第三各名的京都上升到第二名

去年第三各名的京都上升到第二名
そして、今年は大阪が初めて12番になりました

而且、今年大阪也首次登上第十二名

而且、今年大阪也首次登上第十二名
雑誌には「大阪には、たこ焼きなど有名な食べ物がたくさんあります

雜誌有寫:在大阪有章魚燒等很多有名的食物

雜誌有寫:在大阪有章魚燒等很多有名的食物
アメリカと
同じぐらい
野球が
大好きなまちです」と
書いてあります

同喜歡棒球的美國一様的大城市

同喜歡棒球的美國一様的大城市
日本政府観光局は「日本のまちはどこも同じではなくて、いろいろな魅力があることをたくさんの人に知ってほしいです」と話しています

日本政府觀光局表示:日本的城市是哪裡也不大相同、有各種的魅力希望譲很多人知道

日本政府觀光局表示:日本的城市是哪裡也不大相同、有各種的魅力希望譲很多人知道