Báo tiếng Nhật
かん首相しゅしょう 就任しゅうにんはつ外国がいこく訪問ほうもんさき ベトナムに到着とうちゃく 19にち首脳しゅのう会談かいだん
10/18/2020 9:04:03 PM +09:00
Bản dịch
Anonymous 20:10 18/10/2020
0 0
Thêm bản dịch
かん首相しゅしょう 就任しゅうにんはつ外国がいこく訪問ほうもんさき ベトナムに到着とうちゃく 19にち首脳しゅのう会談かいだん
label.tran_page Chuyến thăm nước ngoài đầu tiên sau khi nhậm chức Thủ tướng Suga Đến Việt Nam lần thứ 19 để dự cuộc gặp thượng đỉnh
かん総理そうり大臣だいじんは、18にちよる就任しゅうにんはじめて外国がいこく訪問ほうもんさきとなるベトナムに到着とうちゃくしました
label.tran_page Thủ tướng Kan đến Việt Nam vào đêm 18, chuyến thăm nước ngoài đầu tiên sau khi nhậm chức.

19にち、フック首相しゅしょうとの首脳しゅのう会談かいだんのぞみ、海洋かいよう進出しんしゅつ活発かっぱつさせる中国ちゅうごく念頭ねんとうに、自由じゆうひらかれたインド太平洋たいへいよう実現じつげんけた連携れんけいくわえ、経済けいざい安全あんぜん保障ほしょうなど幅広はばひろ分野ぶんやでの協力きょうりょく確認かくにんする見通みとおです
label.tran_page Tại cuộc gặp thượng đỉnh với Thủ tướng Hook vào ngày 19, Trung Quốc lưu ý kích hoạt cuộc tiến ra biển, bên cạnh hợp tác để hiện thực hóa Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương tự do và rộng mở, hợp tác trong nhiều lĩnh vực như kinh tế và an ninh. Dự kiến xác nhận
18にち午後ごご就任しゅうにんはじめて外国がいこく訪問ほうもん出発しゅっぱつしたかん総理そうり大臣だいじんは、日本にっぽん時間じかんの18にちよる8まえ最初さいしょ訪問ほうもんこく、ベトナムの首都しゅとハノイに到着とうちゃくしました
label.tran_page Thủ tướng Kan, người khởi hành chuyến thăm nước ngoài đầu tiên sau khi nhậm chức vào chiều ngày 18, đã đến Hà Nội, thủ đô của Việt Nam, quốc gia đầu tiên ông đến thăm trước 8 giờ tối ngày 18 theo giờ Nhật Bản.


かん総理そうり大臣だいじんは、19にちにフック首相しゅしょうとの首脳しゅのう会談かいだんのぞことにしていて、ベトナムが議長ぎちょうこくつとめるASEAN=東南アジアとうなんあじあ諸国しょこく連合れんごう関連かんれん首脳しゅのう会議かいぎ来月らいげつ開催かいさいされるのをまえに、南シナ海みなみしなかいへの進出しんしゅつ活発かっぱつさせる中国ちゅうごく念頭ねんとうに、ほう支配しはいもとづく自由じゆうひらかれたインド太平洋たいへいよう実現じつげんけた連携れんけい確認かくにんしたいかんがです
label.tran_page Thủ tướng Kan dự kiến sẽ tham dự cuộc gặp thượng đỉnh với Thủ tướng Hook vào ngày 19 và sẽ tới Biển Đông trước khi cuộc họp thượng đỉnh liên quan đến Liên minh ASEAN-Đông Nam Á do Việt Nam chủ trì sẽ được tổ chức vào tháng tới. Tôi muốn xác nhận sự hợp tác nhằm hiện thực hóa một Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương tự do và cởi mở dựa trên nền tảng pháp quyền, với Trung Quốc, điều này sẽ kích hoạt sự tiến bộ của


また新型しんがたコロナウイルスの感染かんせん拡大かくだいまえ、日本にっぽんへのマスクなど物資ぶっし供給きょうきゅうもう、いわゆるサプライチェーンの強化きょうかなど経済けいざいめんでの協力きょうりょく進展しんてん目指めざほか、ベトナムへの防衛ぼうえい装備そうびひん移転いてんなど安全あんぜん保障ほしょう分野ぶんやでの連携れんけい強化きょうかはか方針ほうしんです
label.tran_page Ngoài ra, trước sự lây lan của virus corona mới, chúng tôi đặt mục tiêu thúc đẩy hợp tác kinh tế như tăng cường mạng lưới cung cấp vật tư như khẩu trang cho Nhật Bản, cái gọi là chuỗi cung ứng, và an ninh như chuyển giao thiết bị quốc phòng cho Việt Nam. Chủ trương là tăng cường hợp tác trong lĩnh vực này.