「熊が出た」という連絡が1万3000以上 5年で最も多い

có hơn 1 vạn 3000 cuộc điện thoại thông báo có gấu xuất hiện

có hơn 1 vạn 3000 cuộc điện thoại thông báo có gấu xuất hiện

năm nay, chịu ảnh hưởng thiệt hại bởi gấu ngày càng nhiều.

năm nay, chịu ảnh hưởng thiệt hại bởi gấu ngày càng nhiều.
26
日、
政府は
特別に
会議を
開きました

ngày 26, chính phủ đã mở hội nghị đặc biệt.

ngày 26, chính phủ đã mở hội nghị đặc biệt.
会議によると、今年4月から9月までに、「熊が出た」という連絡が1万3670ありました

theo buổi hội nghị, từ tháng 4 đến tháng 9 năm nay, có 1 vạn 3670 cuộc điện thoại báo có gấu xuất hiện.

theo buổi hội nghị, từ tháng 4 đến tháng 9 năm nay, có 1 vạn 3670 cuộc điện thoại báo có gấu xuất hiện.
今までの5年で最も多くなりました

nhiều nhất trong 5 năm gần đây.

nhiều nhất trong 5 năm gần đây.
会議では、
山で
熊が
食べる木の実が
少なくなっているという
話もありました

ở hội nghị cũng có nói chuyện về việc quả của cây mà gấu ăn ở trong rừng đang ngày càng ít đi.

ở hội nghị cũng có nói chuyện về việc quả của cây mà gấu ăn ở trong rừng đang ngày càng ít đi.
NHKが調べると、今年4月から今までに123人が熊に襲われてけがをしました

theo tìm hiểu của NHK, thì từ tháng 4 năm nay cho đến bây giờ, có 123 người bị gấu tấn công và đã bị thương.

theo tìm hiểu của NHK, thì từ tháng 4 năm nay cho đến bây giờ, có 123 người bị gấu tấn công và đã bị thương.
9月から10月には2人が亡くなりました

từ tháng 9 đến tháng 10 đã có 2 người tử vong.

từ tháng 9 đến tháng 10 đã có 2 người tử vong.

ở hội nghị, cục môi trường cho biết: người dân đang rất lo lắng.

ở hội nghị, cục môi trường cho biết: người dân đang rất lo lắng.

ủy ban nhân dân địa phương hãy chung tay với người dân để không có thiệt hại bởi gấu nữa.

ủy ban nhân dân địa phương hãy chung tay với người dân để không có thiệt hại bởi gấu nữa.
「熊が出た」という連絡が1万3000以上 5年で最も多い

Có hơn 13 nghìn cuộc gọi liên quan gấu xuất hiện nhiều nhất trong 5 năm trở lại đây

Có hơn 13 nghìn cuộc gọi liên quan gấu xuất hiện nhiều nhất trong 5 năm trở lại đây

Năm nay là năm chịu thiệt hại rất nhiều do gấu gây

Năm nay là năm chịu thiệt hại rất nhiều do gấu gây
26
日、
政府は
特別に
会議を
開きました

Vào ngày 26, chính phủ đã mở một cuộc họp đặc biệt liên quan đến vấn đề

Vào ngày 26, chính phủ đã mở một cuộc họp đặc biệt liên quan đến vấn đề
会議によると、今年4月から9月までに、「熊が出た」という連絡が1万3670ありました

Theo như cuộc họp, từ tháng 4 đến tháng 9 năm nay, đã nhận được 13670 nghìn cuộc gọi liên quan đến gấu xuất

Theo như cuộc họp, từ tháng 4 đến tháng 9 năm nay, đã nhận được 13670 nghìn cuộc gọi liên quan đến gấu xuất
今までの5年で最も多くなりました

Đây là con số cao nhất trong 5 năm trở lại đây.

Đây là con số cao nhất trong 5 năm trở lại đây.
会議では、
山で
熊が
食べる木の実が
少なくなっているという
話もありました

Trong cuộc họp cũng đã đề cập đến vấn đề hạt dẻ loại thức ăn cho đang trở nên cạn kiệt

Trong cuộc họp cũng đã đề cập đến vấn đề hạt dẻ loại thức ăn cho đang trở nên cạn kiệt
NHKが調べると、今年4月から今までに123人が熊に襲われてけがをしました

Theo như điều tra của NHK, từ tháng tư năm nay thì đã có 123 người bị gấu tấn công và bị

Theo như điều tra của NHK, từ tháng tư năm nay thì đã có 123 người bị gấu tấn công và bị
9月から10月には2人が亡くなりました

Từ tháng 9 đến tháng 10, đã có hi người tử vong.

Từ tháng 9 đến tháng 10, đã có hi người tử vong.

Bộ môi trường trong cuộc họp đã ý kiến rằng Tất cả mọi người đang rất lo

Bộ môi trường trong cuộc họp đã ý kiến rằng Tất cả mọi người đang rất lo

, các chính quyền địa phương phải cũng nhau nổ lực để tránh thiệt hại do gấu gây ra.

, các chính quyền địa phương phải cũng nhau nổ lực để tránh thiệt hại do gấu gây ra.