일본 신문
メッセージ全文ぜんぶん競泳きょうえい いけこう花子はなこ選手せんしゅ退院たいいん
12/17/2019 6:22:05 PM +09:00
번역
심심한 흑우 15:12 17/12/2019
0 0
번역 추가
メッセージ全文ぜんぶん競泳きょうえい いけこう花子はなこ選手せんしゅ退院たいいん
label.tran_page [메세지 전문] 공영 이케이 하나코 선수가 퇴원
都内とない病院びょういん白血病はっけつびょう治療ちりょうつづけていた競泳きょうえいいけこう花子はなこ選手せんしゅ自身じしん公式こうしきホームページで退院たいいんしたことをあきらかにしました
label.tran_page 도내의 병원에서 백혈병의 치료를 계속하던 공영의 이케이 하나코선수가 자신의 공식홈페이지에서 퇴원한것을 밝혔습니다.
いけこう選手せんしゅ直筆じきひつメッセージ全文ぜんぶんです
label.tran_page 이케이선수의 친필 메세지의 전문입니다.

2月にがつから入院にゅういん生活せいかつをし、やく10ヶ月かげつ月日つきひこのたび退院たいいんすることができました
label.tran_page 2월부터 입원생활하여, 약 10개월의 세월이 지나 퇴원하는것이 가능해졌습니다.


つらくてなが日々ひびでしたが、皆様みなさまからのはげましのメッセージて、はやもどりたいとつよおもことができました
label.tran_page 맵고 긴 나날이였습니다만, 여러분으로부터의 격려의 메세지를 보고, 빨리 돌아가고싶다고 강하게 생각하는것이 가능했습니다.
応援おうえんしてくださった方々かたがた関係かんけいしゃ方々かたがたそして家族かぞくには感謝かんしゃ気持きもいっぱいです
label.tran_page 응원해주신 분과 관계자분들, 그리고 가족에게 감사의 기분이 잔뜩입니다.


入院にゅういんちゅうこうがんざい治療ちりょう吐き気はきけつよとき倦怠けんたいかんもありましたが、そんなときはとにかく大丈夫だいじょうぶ大丈夫だいじょうぶいつかわる」と自分じぶんはげましつづけました
label.tran_page 입원중, 항암제치료에서 구역질이 강할때나 권태감도 왔습니다만, 그럴때마다 「괜찬아, 괜찬아, 언젠가 끝난다」 고 자신을 격려해나갔습니다.


オリンピックを目前もくぜんひかえていたなか突然とつぜん大好だいすプールはなれ、うしなったものがおおのではとおもったほうもいらっしゃるとおもいますが、わたし病気びょうきになったからこそかること、かんがえさせられること、まなんだことが本当ほんとうたくさんありました
label.tran_page 올림픽을 목전에 두고, 돌연 제일좋아하는 수영을 하지못하게되어, 잃은것이 많았다고 생각한적도 있다고 생각했습니다만, 저는 병에 걸렸기에 알게된것, 생각하게 된것, 배운것이 정말로 많았습니다.
ネガティブ思考しこうなるときもありましたが、まずは自分じぶん気持きもしっかりたないといけないんだとおも治療ちりょうはげみました
label.tran_page 부정한 사고가 된적이 있었습니다만, 먼저 자신의 기분을 정확히 알지않으면 안된다는 생각이 치료에 격려가 되었습니다.


今後こんご競技きょうぎ活動かつどうについては医師いし相談そうだんしながら、水中すいちゅうトレーニング可能かのうになり次第しだい開始かいしします
label.tran_page 이후의 경기활동에 대해서는 의사와 상담해나가면서, 물속에서 훈련이 가능할때가 되면 시작합니다.
それまでは基礎きそ体力たいりょくをつけながら陸上りくじょうトレーニングをしていく予定よていです
label.tran_page 그때까지는 기초체력을 단련해나가면서 땅위에서 훈련을 할 예정입니다.
オリンピックについてですが、2024ねんのパリ五輪ごりん出場しゅつじょう、メダル獲得かくとくという目標もくひょう頑張がんばっていきたいとおもいます
label.tran_page 올림픽에 대해서는, 2024년의 파리 올림픽, 메달 획득을 목표로 노력할 생각입니다.


これから応援おうえんよろしくお願おねがいします
label.tran_page 앞으로도 응원부탁드립니다.


2019.12.17 いけこう花子はなこ
label.tran_page 2019. 12. 17 이케이 하나코