日本郵便 6万7000人分以上の顧客の個人情報を紛失

bưu điện nhật bản làm mất thông tin cá nhân của hơn 6 vạn 7000 người khách hàng

bưu điện nhật bản làm mất thông tin cá nhân của hơn 6 vạn 7000 người khách hàng
日本郵便が全国のおよそ5700の郵便局で国債や投資信託を取り引きした6万7000人分以上の顧客の個人情報を紛失していたことが分かりました

bưu điện nhật bản đã cho biết làm mất thông tin cá nhân của hơn 6 vạn 7000 người khách hàng đã giao dịch trái phiếu chính phủ và ủy thác đầu tư tại hơn 5700 cục bưu chính trên toàn quốc.

bưu điện nhật bản đã cho biết làm mất thông tin cá nhân của hơn 6 vạn 7000 người khách hàng đã giao dịch trái phiếu chính phủ và ủy thác đầu tư tại hơn 5700 cục bưu chính trên toàn quốc.
書類の保存期間が過ぎる前に誤って廃棄していたと見られ、これまでに外部への流出は確認されていないとしています

trước thời gian quá hạn lưu trữ hồ sơ thì do nhầm lẫn nên đã xóa đi, và cho đến hiện nay vẫn chưa có xác nhận được thông tin có bị lộ ra ngoài hay không

trước thời gian quá hạn lưu trữ hồ sơ thì do nhầm lẫn nên đã xóa đi, và cho đến hiện nay vẫn chưa có xác nhận được thông tin có bị lộ ra ngoài hay không
関係者によりますと、日本郵便が全国のおよそ5700の郵便局で国債や投資信託を取り引きした6万7000人分以上の顧客の個人情報を紛失していたことがわかりました

theo người liên quan cho biết, bưu điện nhật bản đã cho biết làm mất thông tin cá nhân của hơn 6 vạn 7000 người khách hàng đã giao dịch trái phiếu chính phủ và ủy thác đầu tư tại hơn 5700 cục bưu chính trên toàn quốc.

theo người liên quan cho biết, bưu điện nhật bản đã cho biết làm mất thông tin cá nhân của hơn 6 vạn 7000 người khách hàng đã giao dịch trái phiếu chính phủ và ủy thác đầu tư tại hơn 5700 cục bưu chính trên toàn quốc.
日本郵便は去年11月、群馬県や埼玉県などの4つの郵便局で300人分を超える個人情報を紛失していたことを公表し、その後、全国のおよそ2万4000の郵便局で調査を進めていて紛失した件数はさらに増える可能性があるということです

bưu điện nhật bản vào tháng 11 năm ngoái, đã công bố mất thông tin cá nhân của hơn 300 người khách hàng ở 4 cục bưu điện của tỉnh gunma và saitama, sau đó khi tiếp tục điều tra ở hơn 2 vạn 4000 cục bưu điện trên toàn nước thì có khả năng số lượng thông tin cá nhân của khách hàng bị mất còn nhiều hơn

bưu điện nhật bản vào tháng 11 năm ngoái, đã công bố mất thông tin cá nhân của hơn 300 người khách hàng ở 4 cục bưu điện của tỉnh gunma và saitama, sau đó khi tiếp tục điều tra ở hơn 2 vạn 4000 cục bưu điện trên toàn nước thì có khả năng số lượng thông tin cá nhân của khách hàng bị mất còn nhiều hơn
書類には、氏名や口座番号のほか取引金額が記載されていますが、社内規定で義務づけている10年間の保存期間が過ぎる前に誤って廃棄していたと見られ、これまでに外部への流出は確認されていないとしています

ở hồ sơ, vào gồm tên và số tài khoản ngân hàng và số tiền giao dịch được ghi chép thì theo quy định trong công ty thì trước khi quá thời hạn lưu giữ trong nghĩa vụ 10 năm thì do nhầm lẫn nên đã xóa đi, và cho đến hiện nay thì vẫn chưa thể xác nhận thông tin có bị truyền ra ngoài hay không

ở hồ sơ, vào gồm tên và số tài khoản ngân hàng và số tiền giao dịch được ghi chép thì theo quy định trong công ty thì trước khi quá thời hạn lưu giữ trong nghĩa vụ 10 năm thì do nhầm lẫn nên đã xóa đi, và cho đến hiện nay thì vẫn chưa thể xác nhận thông tin có bị truyền ra ngoài hay không
日本郵便は「多大なるご心配をおかけして誠に申し訳ありません

bưu điện nhật bản đã phát biểu : rất thành thực xin lỗi vì đã gây cho khách hàng nhiều lo lắng.

bưu điện nhật bản đã phát biểu : rất thành thực xin lỗi vì đã gây cho khách hàng nhiều lo lắng.
今後こうした事案が発生しないよう、お客さまの情報の適正な取り扱いについて改めて徹底を図ります」とコメントしています

chúng tôi sẽ thay đổi lại 1 cách triệt để về việc bảo quản thông tin khách hàng 1 cách thích hợp để không có phát sinh những sự cố như thế này vào lần sau.

chúng tôi sẽ thay đổi lại 1 cách triệt để về việc bảo quản thông tin khách hàng 1 cách thích hợp để không có phát sinh những sự cố như thế này vào lần sau.