일본 신문
居間いま窓焼まどや侵入しんにゅうか 東京とうきょう男性殺害だんせいさつがい
2019-11-13 14:47:46Z
번역
Anonymous 12:11 13/11/2019
0 0
번역 추가
居間いま窓焼まどや侵入しんにゅうか 東京とうきょう男性殺害だんせいさつがい
label.tran_page 거실 창문 구이 자르 침입 또는 도쿄의 남성 살해

東京とうきょう住宅じゅうたく会社員かいしゃいん(55)が殺害さつがいされた事件じけんがありました

label.tran_page 도쿄의 주택에서 회사원 (55)가 살해 된 사건이있었습니다
居間いままどねつくわえた形跡けいせきあることが9警視庁田無署捜査本部けいしちょうたなししょそうさほんぶへの取材しゅざいかりました
label.tran_page 거실 쓸어 창에 열을 가한 흔적이있는 것으로 9 일, 경시청 다나 경찰서 수사 본부에 취재로 밝혀졌다
まどかぎ周囲しゅういが20~30センチだいられていました
label.tran_page 창문은 열쇠 주위가 20 ~ 30 센티미터 크기로 부숴했습니다
何者なにものかがもちいてガラスり、かぎけて侵入しんにゅうした可能性かのうせいがあります
label.tran_page 누군가가 불을 이용하여 유리를 焼き切り 열쇠를 열고 침입했을 가능성이 있습니다

玄関げんかんかぎかっていなかったことも判明はんめいしました

label.tran_page 현관의 열쇠가 걸려 있지 않았던 것도 밝혀졌다
捜査本部そうさほんぶは、玄関げんかんから逃走とうそうしたうたがいがあるとみて、強盗殺人容疑ごうとうさつじんようぎ調しらべています
label.tran_page 수사 본부는 현관에서 도주 한 혐의가 있다고보고, 강도 살인 혐의로 조사하고 있습니다

捜査本部そうさほんぶによると、室内しつない中身なかみされるなど物色ぶっしょくされたあとがあり、被害品ひがいひん確認かくにんすすめています

label.tran_page 수사 본부에 따르면, 실내는 서랍 내용물이 나오는 등 물색 된 흔적이있어, 피해 품목의 확인을 진행하고 있습니다