Japanese newspaper
技能実習生ぎのうじっしゅうせい大勢おおぜいげた会社かいしゃきびしいまりくにつく
2019-11-14 11:30:00
Translation
Shimizu 07:11 14/11/2019
1 0
Add translation
技能実習生ぎのうじっしゅうせい大勢おおぜいげた会社かいしゃきびしいまりくにつく
label.tran_page The State has made a new stict rule in regards of the Companies from which a lot of interns have left.

外国人がいこくじん技能実習生ぎのうじっしゅうせいは、日本にっぽんて、められた会社かいしゃ工場こうじょうなどはたらきながら技術ぎじゅつならっています

label.tran_page The foreigner trainees come to Japan, they pick a Company, Factory, etc., to work at and learn new skills.
しかし会社かいしゃ工場こうじょうからげてしまうひとえています
label.tran_page Although, the number of people who end up running away from these Companies and Factories is increasing.
去年きょねんげたひとは9000にん以上いじょうで、5ねんまえの2ばいぐらいになりました
label.tran_page Last year, the people who left were over 9,000, double the amount of 5 years ago.

くには、実習じっしゅうしっかりおこなわない会社かいしゃや、法律ほうりつまもない会社かいしゃあるためげてしまったとかんがえて、あたらしいまりつくことにしました

label.tran_page For the Companies that are not practicing training strictly, and the ones that are not respecting the rules, thinking they escaped the law, the Country has taken a new decision.

あたらしいまりでは、大勢おおぜい技能実習生ぎのうじっしゅうせいげた会社かいしゃ団体だんたいは、あたらしい技能実習生ぎのうじっしゅうせいしばらくてもらうことができません

label.tran_page With the new regulation, the Companies and Organisations from which a lot of interns have left, they won’t be able to employ any new trainees for a while.
給料きゅうりょうはらわなかったりして法律ほうりつまもなかった会社かいしゃ団体だんたいは、もう技能実習生ぎのうじっしゅうせいてもらうことができなくなります
label.tran_page Also, the Companies and Organisations that haven’t been paying the salary to its interns, won’t be able to get any new ones.
くには、げた技能実習生ぎのうじっしゅうせいやと会社かいしゃ名前なまえ発表はっぴょうすることもかんがえています
label.tran_page The Country is thinking to expose the names of these Companies.