日本航空の飛行機事故があった山に登る道 台風で被害

日本航空飞机发生过事故的山的通道遭到了台风破坏

日本航空飞机发生过事故的山的通道遭到了台风破坏
1985年、群馬県上野村の山の中に日本航空の飛行機が落ちて、520人が亡くなりました

1985年,群马县上野村的山上坠落了一辆日本航空的飞机,520遇难。

1985年,群马县上野村的山上坠落了一辆日本航空的飞机,520遇难。
飛行機が落ちた場所には、亡くなった人の家族などが登りに来ます

飞机掉落的地方,去世的人的家属们前来登山悼念。

飞机掉落的地方,去世的人的家属们前来登山悼念。
先月の台風19号で、この山に向かうための道が壊れたり穴があいたりして、車が通ることができなくなりました

上个月的台风19号,通往这座山的道路被破坏,开出很多洞,车辆无法通行。

上个月的台风19号,通往这座山的道路被破坏,开出很多洞,车辆无法通行。
山に
登る道の
入り
口には、
崩れてきた
土が1m
以上の
高さまで
積もっています

登山道路的入口,崩坏的泥土堆积了1m高以上。

登山道路的入口,崩坏的泥土堆积了1m高以上。
道が
崩れて
手すりだけ
残っていたり、
橋が
壊れたりしている
所もあります

道路被破坏后的扶手残留在那里,桥也有被破坏的地方。

道路被破坏后的扶手残留在那里,桥也有被破坏的地方。

连墓碑的石头都被吹走了30多块。

连墓碑的石头都被吹走了30多块。
この山を管理している人は「30%ぐらいの場所で被害があったと思います」と話していました

这个山的管理员说,预计百分之三十的地方遭到了破坏

这个山的管理员说,预计百分之三十的地方遭到了破坏
来年は事故から35年になります

明年就是事故发生的第三十五年

明年就是事故发生的第三十五年
村は事故があった8月12日までに、亡くなった人の家族たちが山に登ることができるように、道などを直したいと考えています

到村里发生事故的8.12那天,为了能让去世的家属能够登山,正在考虑重新修路

到村里发生事故的8.12那天,为了能让去世的家属能够登山,正在考虑重新修路