外食業界で脱プラスチック広がる 容器を植物由来に切り替え

외식업계에서 탈플라스틱 퍼져감 용기를 식물유래로 바뀜

외식업계에서 탈플라스틱 퍼져감 용기를 식물유래로 바뀜
企業の間でプラスチックごみの削減の取り組みが広がる中、外食業界では持ち帰り用の容器などを、プラスチック製のものから植物由来の素材に切り替える動きが加速しています

기업의 사이에서 플라스틱 쓰래기의 삭감의 대처가 넓어지는 중에,외식업계에서는 가져가는 용도의 용기 등을, 플라스틱제에서 식물유래의 소재로 변화하는 움직임이 가속기되고 있습니다.

기업의 사이에서 플라스틱 쓰래기의 삭감의 대처가 넓어지는 중에,외식업계에서는 가져가는 용도의 용기 등을, 플라스틱제에서 식물유래의 소재로 변화하는 움직임이 가속기되고 있습니다.

このうち、ファミリーレストラン最大手「すかいらーくホールディングス」は、「ガスト」や「ジョナサン」などおよそ2800の店舗で、持ち帰りや宅配に使う容器などを段階的に植物由来の素材に切り替えます

이중에서, 패밀리 레스토랑 큰손인 「스카이락 홀딩스」는, 「가스토」와 「죠나단」 등의 약 2800점포에서, 포장이나 택배에 쓰이는 용기를 단계적으로 식물유래의 소재로 바꿉니다.

이중에서, 패밀리 레스토랑 큰손인 「스카이락 홀딩스」는, 「가스토」와 「죠나단」 등의 약 2800점포에서, 포장이나 택배에 쓰이는 용기를 단계적으로 식물유래의 소재로 바꿉니다.
まず、12月からレジ袋を切り替えるのに続いて、来年の2月からはフォークとスプーンとナイフ、さらに来年中に容器を、植物由来の製品などに切り替えるということです

먼저, 12월부터 레지(비닐)제를 바꾸는것에 대해서, 내년 2월부터는 포크와 스푼, 나이프, 이후 내년중에 용기를, 식물유래의 용기 등으로 바꾼다고 합니다.

먼저, 12월부터 레지(비닐)제를 바꾸는것에 대해서, 내년 2월부터는 포크와 스푼, 나이프, 이후 내년중에 용기를, 식물유래의 용기 등으로 바꾼다고 합니다.
会社ではこうした取り組みによって年間およそ150トンのプラスチックゴミの削減につなげたいとしています

회사에서는 이러한 대처에 대해서 연간 약 150톤의 플라스틱 쓰래기 삭감이 되고 있습니다.

회사에서는 이러한 대처에 대해서 연간 약 150톤의 플라스틱 쓰래기 삭감이 되고 있습니다.
すかいらーくホールディングスの伊藤宏泰さんは「環境への関心が高まる中、会社としても改善できる部分から取り組みを広げて環境問題に貢献したい」と話していました

스카이락 홀딩스의 이토 히로야스상은 「환경에 관심이 높아지는중에, 회사로서도 개선가능한 부분부터 바꿈을 늘려가면서 환경문제에 공헌하고싶다」 고 말하였습니다.

스카이락 홀딩스의 이토 히로야스상은 「환경에 관심이 높아지는중에, 회사로서도 개선가능한 부분부터 바꿈을 늘려가면서 환경문제에 공헌하고싶다」 고 말하였습니다.
また、コーヒーチェーンの「スターバックス コーヒー ジャパン」は、国内に1500ある店舗すべてで年間2億本使われているプラスチック製のストローを来年5月末までに紙製に切り替えます

또한, 커피캔의 「스타벅스 커피재팬」은, 국내에 1500여개의 점포 전부가 연간 2억개 사용하고있는 플라스틱제의 빨대를 내년 5월말까지 종이재질로 바꿉니다.

또한, 커피캔의 「스타벅스 커피재팬」은, 국내에 1500여개의 점포 전부가 연간 2억개 사용하고있는 플라스틱제의 빨대를 내년 5월말까지 종이재질로 바꿉니다.
会社では、プラスチック製のカップについても、紙製に切り替えるための実証実験を行っていて、外食業界の間で「脱プラスチック」の動きが加速しています

회사에서는, 플라스틱제의 컵에 대해서도, 종이제로 바꾸기 위한 실증실험을 행하고있고, 외식업계의 사이에서 「탈 플라스틱」의 움직임이.가속화되고 있습니다.

회사에서는, 플라스틱제의 컵에 대해서도, 종이제로 바꾸기 위한 실증실험을 행하고있고, 외식업계의 사이에서 「탈 플라스틱」의 움직임이.가속화되고 있습니다.