日本报纸
いま日本にっぽん社会しゃかいあらわもの 今年ことしは「馳走ちそうおにぎり」
2023-12-06 12:00:00
翻译
Anonymous 04:12 06/12/2023
0 0
添加翻译
いま日本にっぽん社会しゃかいあらわもの 今年ことしは「馳走ちそうおにぎり」
label.tran_page 代表当今日本社会的食物:今年的“Gochiso Onigiri”

もの情報じょうほう調しらべている会社かいしゃ毎年まいとし日本にっぽん社会しゃかいあらわているもの今年ことし一皿ひとさら」をえらんでいます

label.tran_page 每年,一家研究食品信息的公司都会选出代表日本社会的年度菜肴。
インターネットでたくさんひと調しらべたことばやアンケートなどから、めています
label.tran_page 我们根据许多人在互联网上研究、调查等做出的决定。

今年ことしは、おにぎりうえたくさんのせた「馳走ちそうおにぎり」にまりました

label.tran_page 今年,我们决定推出“gochiso onigiri”,这是一种上面有很多配料的饭团。
うつくしくえるため、SNS写真しゃしんひとなどたくさんいたことが理由りゆうの1つです
label.tran_page 原因之一是很多人因为看起来很漂亮而在SNS上发布照片。
できたばかりのおにぎりべることができるみせえました
label.tran_page 可以吃到新鲜出炉的饭团的店铺也增加了。
外国がいこくにも、おにぎりという日本にっぽん文化ぶんかひろがってきています
label.tran_page 日本的饭团文化也传播到了国外。

えらんだ会社かいしゃひとみせおにぎりべるひとえて、みんなもっとこめべるようになったらいいとおもいます

label.tran_page 我想,通过吃汤圆,你可以更了解米饭的美味。”
馳走ちそうおにぎりで、こめのおいしさをもっとことができるおもいます」とはなしています
label.tran_page