日本报纸
家族かぞくなどにんころされた事件じけん いたナタがつかる
2018-11-28 16:55:00
翻译
MUMU 17:11 30/11/2018
3 0
添加翻译
家族かぞくなどにんころされた事件じけん いたナタがつかる
label.tran_page 六人被杀事件 染有血迹得弯刀被找到

11がつ26にち宮崎みやざきけん高千穂たかちほちょうの72さい男性だんせいいえで6にんくなっているのがつかりました

label.tran_page 11月26号,宫崎县高千穗町的72岁男性家中发现六人死亡
くなったひとはこの男性だんせいつま息子むすこつま、21さいまご、7さいまご息子むすこ友達ともだちです
label.tran_page 死者为此位男性,其妻子,其儿媳,21岁的孙子,7岁的孙子和儿子的朋友。

警察けいさつは6にんころれた事件じけんだとかんがえています

label.tran_page 警察判定为杀人事件
NHK取材しゅざいすると、えだなどのに使つかナタいえなかつかったことがわかりました
label.tran_page 据NHK所获资料,在家中找到了用于砍伐树枝的弯刀
ナタにはていました
label.tran_page 弯刀上沾有血迹

この事件じけんのあと、息子むすこどこにいるかわからなくなっていました

label.tran_page 此案件发生后,其儿子行踪不明
しかし、27にち高千穂たかちほちょうかわ息子むすこくなっているのがつかりました
label.tran_page 但是,27号在高千穗町的河中发现其儿子已死亡。

息子むすこは25にちまで、自分じぶんつまと7さいどもと一緒いっしょ旅行りょこうっていたことがわかりました

label.tran_page 其儿子和自己的妻子,7岁的儿子,于25日之前在一起旅行
息子むすこ友達ともだちは25にちよる夫婦ふうふのけんかをめるって、このいえったようです
label.tran_page 儿子的朋友说是为了劝阻夫妻两人的吵架,于25日晚来到了此家
警察けいさつは、息子むすこ事件じけんについてなにっていたとかんがえて、調しらべています
label.tran_page 警察就儿子了解事情的经过为猜想展开了调查