일본 신문
EUから輸入ゆにゅうするワイン関税かんぜいがなくなって値段ねだんがる
2019-01-01 11:00:00
번역
215 14:01 03/01/2019
4 0
Anonymous 06:01 01/01/2019
0 1
번역 추가
EUから輸入ゆにゅうするワイン関税かんぜいがなくなって値段ねだんがる
label.tran_page 유럽에서 수입하는 와인 관세가 없어져 가격이 내리다.

日本にっぽんEUあいだ関税かんぜいをなくしたりひくくしたりするあたらしい貿易ぼうえきルールのEPAが、今年ことしの2がつからはじまります

label.tran_page 일본과 유럽 사이에서 관세를 없애거나 내리는 새로운 무역 규정 EPA가,올해 2월부터 시작됩니다.

日本にっぽんEUくにから輸入ゆにゅうしているワインは、今年ことしがつから関税かんぜいがなくなります

label.tran_page 일본이 유럽 나라로부터 수입하고 있는 와인은 올해 2월부터 관세가 없어집니다.
いま関税かんぜいは、750mLのワインやく94えん、スパークリングワインがやく137えんです
label.tran_page 이번 관세는, 750mL 와인이 약 94엔, 스파클링 와인이 약 137엔 입니다.

サントリー」は2がつついたちから、EUから輸入ゆにゅうしている69のワイン値段ねだんを20えんから140えんぐらいげます

label.tran_page 산토리는 2월1일부터 유럽에서 수입하고있는 69품목의 와인 가격을 20엔에서 140엔정도 내립니다.
アサヒビール」も3がつついたちから、40のワイン値段ねだんを30えんから300えんげます
label.tran_page 아사히맥주도 3월1일부터 40품목의 와인 가격을 30엔에서 300엔 내립니다.