日本报纸
インフルエンザの女性じょせいえきのホームからちてくなる
2019-01-24 17:25:00
翻译
James Yu 01:01 27/01/2019
0 0
添加翻译
インフルエンザの女性じょせいえきのホームからちてくなる
label.tran_page 流感女性落下站台身亡

東京とうきょうメトロ中目黒駅なかめぐろえきで22にちあさ、37さい会社員かいしゃいん女性じょせいホームからちて、電車でんしゃはねられてくなりました

label.tran_page 22日上午东京地铁中目黑站,37岁的女性公司职员从站台落下,被电车撞击身亡。

事故じこのあと警察けいさつ調しらべると、女性じょせいからだからインフルエンザウイルスつかりました

label.tran_page 据事故后调查警察,女性身体内发现流感病毒。
警察けいさつによると、女性じょせいなんにちまえから具合ぐあいわるっていましたが、インフルエンザになっているとおもわないで会社かいしゃこうとしていました
label.tran_page 根据警察说,女性某日前就说不舒服,但没有说得了流感,或者不打算去公司。

警察けいさつホームにいたひとと、女性じょせいせきをしながられついちばんまえ電車でんしゃっていましたが、突然とつぜん ホームからちたようです

label.tran_page 警察从当时再站台的人了解到,该女是现在等候电车的一排的最前面,突然落下了站台。

専門せんもんかは「インフルエンザなるたかねつて、からだ水分すいぶんりなくなって、たおれることがあります

label.tran_page 专家说,流感发生并造成高烧,体内水份流失,有可能晕倒。
インフルエンザかもしれないとおもったら、かけないでいえやすんでほしい」とはなしています
label.tran_page 可能得了流感,希望不要出门,而在家休息。