日本报纸
災害さいがいのときのために Wi-Fiを使つかって位置いち実験じっけん
2019-01-24 17:25:00
翻译
Anonymous 09:01 26/01/2019
1 0
添加翻译
災害さいがいのときのために Wi-Fiを使つかって位置いち実験じっけん
label.tran_page 对于灾害的时候 使用Wi-Fi掌握位置的实验

地下ちか建物たてものなかは、人工衛星じんこうえいせいからの電波でんぱとどにくくて、GPSを使つかって位置いちことがむずかしくなります

label.tran_page 地下和建筑物里面,来自人造卫星的电波到达很困难,使用GPS掌握位置很难。
東京とうきょうえきちかで23にちおおきな災害さいがいこったときのために、スマートフォンのWi-Fiを使つかって位置いち実験じっけんがありました
label.tran_page 东京站附近23日,有对于发生大的灾害的时候,使用智能手机的Wi-Fi掌握位置的实验。

JR東日本ひがしにほん東京とうきょうメトロ東京とうきょうえきちか土地とちっている三菱地所みつびしじしょなど一緒いっしょ実験じっけんおこないました

label.tran_page 日本铁路东日本和东京地铁,持有的东京站附近的土地的三菱地产等,一起进行了实验。
実験じっけんでは、駅員えきいんなどがWi-Fiを使つかって位置いちらせる特別とくべつなアプリがはいったスマートフォンをちます
label.tran_page 实验是,站务员等持有,安装了使用Wi-Fi通知位置的特殊应用的智能手机。
けがをしたひと案内あんないしている駅員えきいんがいる位置いちを、べつ場所ばしょある地図ちずることができます
label.tran_page 引导受伤的人的站务员的位置,在其他地方的地图可以看到。

三菱地所みつびしじしょひとは「ただしい位置いちことができたので、スマートフォンは災害さいがいのときにもやくおもいました」とはなしました

label.tran_page 三菱地产的人说【因为能掌握正确的位置,认为智能手机灾害的时候也能有作用。】Author by Sun.