日本报纸
ベトナムの技能実習生ぎのうじっしゅうせい 日本にっぽんまえはらかねすくなくする
2022-06-08 12:00:00
翻译
李 進厳 10:06 08/06/2022
0 0
添加翻译
ベトナムの技能実習生ぎのうじっしゅうせい 日本にっぽんまえはらかねすくなくする
label.tran_page 越南技能实习生来日本前支付更少的钱

はたらきながら技術ぎじゅつなら技能実習生ぎのうじっしゅうせいなかで、ベトナムじん去年きょねん12がつに16まんにんいて、全体ぜんたいの58%でした

label.tran_page 在工作中学习技术的技能实习生中,去年12月有16万越南人,占总数的58%。

外務省がいむしょうなどによると、ベトナム実習生じっしゅうせい普通ふつう日本にっぽんまえに50まんえんから100まんえんぐらい必要ひつようです

label.tran_page 据外务省称,越南学员通常需要50万至100万日元左右才能来日本。
実習生じっしゅうせい世話せわをしているベトナム団体だんたいはらかねや、日本語にほんご勉強べんきょうなど必要ひつようなおかねです
label.tran_page 这是支付给照顾学员的越南组织的钱和学习日语所需的钱。
仕事しごと情報じょうほう紹介しょうかいするベトナム会社かいしゃはらかねはいっていて、20まんえんになることもあります
label.tran_page 介绍工作信息的越南公司也有钱,可以是20万日元。
かねりている実習生じっしゅうせいたくさんいて、大変たいへんです
label.tran_page 借钱的练习生多,难

このため日本にっぽんベトナムは、実習生じっしゅうせい自分じぶん仕事しごと給料きゅうりょうなど情報じょうほう調しらべることができるようにします

label.tran_page 为此,日本和越南将允许学徒自行查询工作和工资等信息。
スマートフォンで無料むりょう調しらべるシステムかんがえています
label.tran_page 我正在考虑一个在智能手机上免费检查的系统
日本にっぽんベトナム来年らいねんごろからこのシステムすこずつ使つかいたいとかんがえています
label.tran_page 日本和越南希望从明年左右开始逐步使用该系统。