外国人の日本旅行を案内する会社のためにルールができた

为引导外国人前往日本的公司制定了规则

为引导外国人前往日本的公司制定了规则
10日から外国人が日本に旅行に来ることができるようになります

10日起外国人可赴日本旅游

10日起外国人可赴日本旅游
外国人は案内する人と一緒に旅行をします

外国人带导游旅行

外国人带导游旅行
観光庁は、
新型コロナウイルスが
広がらないように、
旅行の
会社などが
気を
つけるルールを
作りました

日本观光厅制定了规定,旅游公司等应注意防止新型冠状病毒的传播。

日本观光厅制定了规定,旅游公司等应注意防止新型冠状病毒的传播。
旅行の会社は外国人に、マスクをすることや手を消毒することなどをしっかり守るように説明します

旅游公司向外国人解释要保护他们不戴口罩和消毒双手。

旅游公司向外国人解释要保护他们不戴口罩和消毒双手。
日本で
病院に
入院したり
治療を
受けたりするかもしれないため、
保険にも
入ってもらいます

您可能在日本住院或接受治疗,因此请购买保险

您可能在日本住院或接受治疗,因此请购买保险
このルールを
守らない
人は
旅行ができなく
なることもあります

不遵守此规则的人可能无法旅行

不遵守此规则的人可能无法旅行
旅行の会社は、ウイルスがうつった外国人がいた場合のため、県や市などの相談窓口を調べておいたり、うつった人が病院に行くのを手伝ったりする必要があります

旅游公司需要检查都道府县或市的咨询台,或帮助感染者去医院,以防有外国人感染病毒。

旅游公司需要检查都道府县或市的咨询台,或帮助感染者去医院,以防有外国人感染病毒。