中国の初婚年齢 10年間で約4歳上昇

中国初婚年龄10年提高约4岁

中国初婚年龄10年提高约4岁
中国では初婚の平均年齢がこの10年間で約4歳上昇しました

在中国,平均初婚年龄在过去 10 年中增加了约 4 岁。

在中国,平均初婚年龄在过去 10 年中增加了约 4 岁。
今月公表された中国政府の統計によりますと、中国で2020年に初めて結婚した人の平均年齢は28.67歳で、2010年から約4歳上昇しました

根据中国政府本月公布的统计数据,2020年中国首次结婚的平均年龄为28.67岁,比2010年增加了约4岁。

根据中国政府本月公布的统计数据,2020年中国首次结婚的平均年龄为28.67岁,比2010年增加了约4岁。
男性は29.38歳、女性は27.95歳となっています

男性29.38岁,女性27.95岁

男性29.38岁,女性27.95岁
晩婚化の理由について、中国メディアは「住宅価格の上昇などの経済的な圧力に加え、大学や大学院に進む女性が増えたことで社会に出る年齢が上昇した」などと分析しています

对于晚婚的原因,中国媒体分析称,“除了房价上涨等经济压力外,女性上大学和研究生的人数增加了,走出社会的年龄也增加了。”

对于晚婚的原因,中国媒体分析称,“除了房价上涨等经济压力外,女性上大学和研究生的人数增加了,走出社会的年龄也增加了。”
また、若者の間で「必ずしも結婚する必要はない」という価値観が広がっているとも指摘しています

它还指出,“不一定要结婚”的价值观正在年轻人中传播。

它还指出,“不一定要结婚”的价值观正在年轻人中传播。