일본 신문
高知県こうちけん 四万十川しまんとがわの「あゆ」をたのしむイベント
2024-08-20 16:05:00
번역
etp5580 16:08 20/08/2024
0 1
번역 추가
高知県こうちけん 四万十川しまんとがわの「あゆ」をたのしむイベント
label.tran_page 고치현 시만 토가와의 「은어」를 즐기는 이벤트

高知県こうちけん四万十川しまんとがわは、みずがきれいなことで有名ゆうめいかわです

label.tran_page 고치현의 시만토가와는 물이 깨끗한 것으로 유명한 강입니다.
なつにはあゆことができます
label.tran_page 여름에는 은어를 낚을 수 있습니다.
四万十町しまんとちょうでは毎年まいとし四万十しまんと大正たいしょうあゆまつり」というイベントおこなっています
label.tran_page 시만토쵸에서는 매년 「시만토 다이쇼 아유마츠리」라는 이벤트를 실시하고 있습니다

18にち会場かいじょうでは四万十川しまんとがわでとった1000びき以上いじょうあゆきました

label.tran_page 18일, 회장에서는 시만토가와에서 취한 1000마리 이상의 은어를 구웠습니다
たくさんひとあゆべてたのしみました
label.tran_page 많은 사람들이 은어를 먹고 즐겼습니다.
ども男性だんせいは「いたばかりで、とてもおいしいです」とはなしました
label.tran_page 아이들과 온 남자는 ”갓 구워서 매우 맛있습니다”라고 말했습니다.

イベントでは、プールに500ぴきあゆなどれて、どもたちがつかまえました

label.tran_page 이벤트에서는 수영장에 500마리의 은어 등을 넣어 아이들이 손으로 잡았습니다.

小学校しょうがっこう6年生ねんせいおんなは「6ぴきぐらいつかまえました

label.tran_page 초등학교 6학년 소녀는 “6마리 정도 잡았습니다
あゆはやおよのでむずかしかったですが、たのしかったです」とはなしました
label.tran_page 은어가 빨리 헤엄치기 때문에 어려웠지만 재미있었습니다.”라고 말했습니다.박병제