Báo tiếng Nhật
フランス、鉄道利用てつどうりよう可能かのう短距離たんきょりフライト禁止きんし パリ・ボルドーあいだなど
2023-05-26 07:10:02
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:05 26/05/2023
0 0
Thêm bản dịch
フランス、鉄道利用てつどうりよう可能かのう短距離たんきょりフライト禁止きんし パリ・ボルドーあいだなど
label.tran_page Pháp cấm các chuyến bay chặng ngắn có thể sử dụng tàu hỏa, chẳng hạn như giữa Paris và Bordeaux

フランスで23にち鉄道てつどうで2時間半以内じかんはんいない到達とうたつできる都市間としかん国内短距離こくないたんきょりフライトを禁止きんしする法律ほうりつ成立せいりつした

label.tran_page Pháp đã thông qua luật cấm các chuyến bay ngắn nội địa giữa các thành phố có thể đến được trong vòng hai tiếng rưỡi đi tàu.

ボーヌ運輸相うんゆしょう同法どうほうを「温室効果おんしつこうかガス排出削減政策はいしゅつさくげんせいさく必須ひっす措置そち力強ちからづよ象徴しょうちょうなる」と評価ひょうかした

label.tran_page Bộ trưởng Giao thông vận tải Beaune ca ngợi luật này là ”một biện pháp cần thiết và là biểu tượng mạnh mẽ trong chính sách giảm phát thải khí nhà kính.”

ただ同法どうほう中止ちゅうしなるのはパリ・オルリー空港くうこうとボルドー、ナント、リヨンをむす路線ろせんのみ

label.tran_page Tuy nhiên, chỉ có 3 đường bay nối sân bay Paris Orly với Bordeaux, Nantes và Lyon sẽ bị hủy theo luật.
便びんには影響えいきょうしない
label.tran_page Không ảnh hưởng đến các chuyến bay nối chuyến

欧州連合おうしゅうれんごう(EU)は禁止きんし適用てきようにあたり、対象路線たいしょうろせん条件じょうけんとして、代替的だいたいてき高速鉄道こうそくてつどう都市間としかんを2時間半以内じかんはんいないむすこと、旅行者りょこうしゃ目的地もくてきち最低さいてい時間過じかんすごせるようはや時間じかんたいおそ時間帯じかんたい列車れっしゃ運行うんこうされていることをもとめた

label.tran_page Khi áp dụng lệnh cấm, Liên minh Châu Âu (EU) yêu cầu các tuyến đường phải có các chuyến tàu cao tốc thay thế kết nối các thành phố trong vòng hai tiếng rưỡi và sớm hoặc muộn để khách du lịch có thể dành ít nhất tám giờ tại điểm đến của họ. xe lửa chạy đúng giờ

環境配慮かんきょうはいりょ輸送ゆそうもとめる団体だんたいT&Eの推計すいけいによると、禁止対象きんしたいしょうの3路線ろせんはフランス本土ほんど出発しゅっぱつする便全体びんぜんたい排出量はいしゅつりょうの0.3%、本土ほんど国内便こくないびんかぎっては全体ぜんたいの3%をめるぎない

label.tran_page Ba tuyến đường bị cấm chiếm 0,3% tổng lượng khí thải từ các chuyến bay khởi hành từ lục địa Pháp và 3% cho các chuyến bay nội địa, theo ước tính của T&E, một tổ chức ủng hộ giao thông thân thiện với môi trường.