日本报纸
高知こうちはじめて新型しんがたウイルス感染かんせん確認かくにん 30だい看護かんご
2/29/2020 4:57:40 PM +09:00
翻译
Anonymous 09:02 29/02/2020
0 0
添加翻译
高知こうちはじめて新型しんがたウイルス感染かんせん確認かくにん 30だい看護かんご
label.tran_page 高知30岁护士首次确诊病毒感染
高知こうちけんは、高知こうち30だい看護かんご女性じょせい新型しんがたコロナウイルスに感染かんせんしていることが確認かくにんされたと発表はっぴょうしました
label.tran_page 高知县已确认已证实一名三十多岁居住在高知的妇女感染了新的冠状病毒
高知こうちけんによりますと女性じょせいは、のどのいたうったえて今月こんげつ14にち医療いりょう機関きかん受診じゅしんし、抗生こうせいざい投与とうよけていったん体調たいちょう回復かいふくしました
label.tran_page 据高知县称,一名妇女于本月抱怨喉咙痛并向医疗机构咨询,她正在接受物理治疗并已康复。


しかし、18にちになってふたたどのいたやせきの症状しょうじょう医療いりょう機関きかん受診じゅしんしたところ、肺炎はいえん症状しょうじょうみとめられ、ウイルス検査けんさ結果けっか感染かんせん確認かくにんされたということです
label.tran_page 但是,在18日,又出现了喉咙痛和咳嗽的症状,当我去医疗机构咨询时,观察到了肺炎的症状,并且病毒测试证实了感染已被确认


高知こうちけん新型しんがたコロナウイルスへの感染かんせん確認かくにんされたのははじめてです
label.tran_page 这是高知县首次确认新的冠状病毒感染。


女性じょせい勤務きんむさき自家用車じかようしゃ通勤つうきんし、体調たいちょうくずしたあとはマスクけてごしていたということです
label.tran_page 这意味着该名女子乘私家车上下班,生病后戴着口罩


今月こんげつ15にちから翌日よくじつにかけて大阪おおさか旅行りょこうしていましたが、海外かいがいへの渡航とこうれき中国ちゅうごく武漢ぶかんからの帰国きこくしゃとの接触せっしょくもないということです
label.tran_page 我从本月15日到次日前往大阪,但是没有出国旅行或与中国和武汉归国人员联系的历史


高知こうちけん浜田はまだ知事ちじは、29にちひらかれたけん対策たいさく本部ほんぶ会議かいぎで「これ以上いじょう感染かんせん拡大かくだいふせため、より一層いっそう緊張きんちょうかんをもって対策たいさくをとってほしい」とべました
label.tran_page 高知县知事滨田在29日举行的县工作队会议上说:“我希望您采取紧张的态度采取进一步措施,以防止感染进一步蔓延。”

女性じょせい今月こんげつ15にち大阪おおさかコンサート鑑賞かんしょう

大阪おおさか松井まつい市長しちょうは、高知こうちけんあら新型しんがたコロナウイルスへの感染かんせん確認かくにんされた30だい女性じょせい今月こんげつ15にち大阪おおさかおとずれ、都島みやこじまある大阪おおさか京橋きょうばしライブハウスえいあ-るし-」でおこなわれたコンサートを鑑賞かんしょうしていたことをあきらかにしました
label.tran_page 妇女本月在大阪参加音乐会。大阪市市长松井市长,一名新近被证实在高知县感染了新型冠状病毒的30岁妇女,本月访问了大阪市,并在宫古岛区透露他正在看《大阪京桥Live House Arc》的音乐会


松井まつい市長しちょうは「当日とうじつ午後ごご時半じはんごろにはじまり、100にん程度ていど参加さんかしていた
label.tran_page 松井市长说:“这一天从下午5:30开始,大约有100人参加了
施設しせつはすでに保健所ほけんじょによる消毒しょうどくんでいるが、このコンサート参加さんかして発熱はつねつなど症状しょうじょうあるほう保健所ほけんじょ連絡れんらくをしてほしい」とびかけています
label.tran_page 该设施已经由公共卫生中心进行了消毒,但是如果您参加这场音乐会并出现发烧等症状,请联系公共卫生中心。