米国の感染者1000人に迫る NYで区域封鎖

미국의 감염자 1000 명에 육박 NY에서 지역 봉쇄

미국의 감염자 1000 명에 육박 NY에서 지역 봉쇄
米国内で1000人近くの新型コロナウイルス感染が確認されるなか、ニューヨーク市郊外のニューロシェルでは一部が封じ込め区域に指定され、州兵が出動することになりました

미국에서 1000 여명의 신형 코로나 바이러스 감염이 확인 된 가운데, 뉴욕시 교외의 뉴로 셸의 일부가 봉쇄 구역으로 지정되어 방위군이 출동하게되었습니다

미국에서 1000 여명의 신형 코로나 바이러스 감염이 확인 된 가운데, 뉴욕시 교외의 뉴로 셸의 일부가 봉쇄 구역으로 지정되어 방위군이 출동하게되었습니다
米国では10日までに少なくとも感染者961人、死者29人が報告され、17州が非常事態宣言を出しました

미국에서는 10 일까지 적어도 감염자 961 명, 사망자 29 명이보고 된 17 개 주가 비상 사태 선언을 냈습니다

미국에서는 10 일까지 적어도 감염자 961 명, 사망자 29 명이보고 된 17 개 주가 비상 사태 선언을 냈습니다
州当局はこのシナゴーグから半径1マイル(約1.6キロ)の範囲を封じ込め区域とし、12日から2週間にわたって学校や集会施設を閉鎖すると発表しました

주 당국은이 회당에서 반경 1 마일 (약 1.6 킬로미터)의 범위를 봉쇄 구역으로 12 일부터 2 주 동안 학교 및 집회 시설을 폐쇄한다고 발표했다

주 당국은이 회당에서 반경 1 마일 (약 1.6 킬로미터)의 범위를 봉쇄 구역으로 12 일부터 2 주 동안 학교 및 집회 시설을 폐쇄한다고 발표했다
カリフォルニア州サンタクララ郡でも数十件の感染例が報告されたことを受け、11日から3週間は1000人以上の集会が禁止されました

캘리포니아 주 산타 클라라 카운티에서 수십 건의 감염 사례가보고 된 것을 받아 11 일부터 3 주 동안 1000 명 이상의 집회가 금지되었습니다

캘리포니아 주 산타 클라라 카운티에서 수십 건의 감염 사례가보고 된 것을 받아 11 일부터 3 주 동안 1000 명 이상의 집회가 금지되었습니다