東京五輪「1年から2年の延期が現実的」

대회준비는 계획대로 진행한다 라고 발언을 냈습니다.

대회준비는 계획대로 진행한다 라고 발언을 냈습니다.
アメリカのウォール・ストリート・ジャーナルによりますと、組織委員会の理事は新型コロナウイルスの感染拡大で今年夏の開催が難しくなった場合、1年か2年延期することが最も現実的な選択肢だという見解を示したということです

월스트리트저널 취재를 받은 이사는 중지 또는 무관중으로 개최는 경제적 손실이 너무 크다고 말했다고 합니다.

월스트리트저널 취재를 받은 이사는 중지 또는 무관중으로 개최는 경제적 손실이 너무 크다고 말했다고 합니다.
ウォール・ストリート・ジャーナルの取材を受けた理事は、中止や無観客での開催では経済的損失が大きすぎると述べたということです

어쨌든 대회의 연기는 검토하고 있지 않다

어쨌든 대회의 연기는 검토하고 있지 않다
この報道を受けて組織委員会は11日、「発言の詳細や内容については承知していない

미국의 월스트리트 저널에 따르면, 조직위원회 이사는 신종코로나 바이러스의 감염확대로 올해 여름 개최가 어렵게 될 경우, 1년에서 2년 연기하는 것이 가장 현실적인 선택지다 라고 견해를 표했다는 것입니다.

미국의 월스트리트 저널에 따르면, 조직위원회 이사는 신종코로나 바이러스의 감염확대로 올해 여름 개최가 어렵게 될 경우, 1년에서 2년 연기하는 것이 가장 현실적인 선택지다 라고 견해를 표했다는 것입니다.
いずれにせよ大会の延期は検討していない

도쿄 올림픽 1년에서 2년 연기가 현실적

도쿄 올림픽 1년에서 2년 연기가 현실적
大会準備は計画通り進める」というコメントを出しました