日本报纸
下着したぎ工場こうじょうマスク生産せいさん ブラジャー素材そざいぬの富山とやま 氷見ひみ
3/19/2020 4:47:04 PM +09:00
翻译
芷若 11:03 19/03/2020
0 0
添加翻译
下着したぎ工場こうじょうマスク生産せいさん ブラジャー素材そざいぬの富山とやま 氷見ひみ
label.tran_page 用文胸布在内衣工厂Tomi Himi生产口罩
全国ぜんこく各地かくち新型しんがたコロナウイルスの感染かんせんひろがるなか、マスク品薄しなうす状態じょうたい解消かいしょうしようと、富山とやまけん氷見ひみ縫製ほうせいメーカーではブラジャーの素材そざいもちいている、ぬの使つかってマスクの生産せいさんはじめています
label.tran_page 随着新的冠状病毒在日本各地的传播,富山县冰见市的一家缝纫机制造商开始使用用于胸罩的无纺布生产口罩,以消除口罩的短缺。

氷見ひみある縫製ほうせいメーカー「あつみファッション」は、繊維せんいらずにぬのじょう加工かこうした「ぬの」をもちいて、ブラジャーなど女性じょせいよう下着したぎ縫製ほうせいがけています
label.tran_page 位于比见市的缝纫机生产商Atsumi Fashion从事使用无纺布缝制女性内衣(如文胸)的工作,这种无纺布被加工成布料而不用编织纤维。


このメーカーでは全国ぜんこくてきにマスクの品薄しなうすつづなか、「ぬの」が使い捨つかいすてのマスクに使つかわれていることから、女性じょせい従業じゅうぎょういんがマスクへの転用てんようおもいついたということです
label.tran_page 由于该制造商在全国范围内都缺乏口罩,因此无纺布被用于一次性口罩,因此女性员工想出了转换为口罩的想法


メーカー工場こうじょうでは通常つうじょう業務ぎょうむわったあと、夕方ゆうがたからマスク生産せいさんしていて、従業じゅうぎょういんがミシンを使つかってひもをける作業さぎょうなどおこなっています
label.tran_page 在制造商的工厂中,正常工作结束后,从晚上开始生产口罩,员工使用缝纫机缝制缝纫线。


このメーカーでは地元じもと氷見ひみ市役所しやくしょ窓口まどぐち業務ぎょうむ担当たんとうする職員しょくいんに、およそ1000まいのマスクを納入のうにゅうすることにしていて、今後こんご、インターネットをとおした一般いっぱんへの販売はんばい検討けんとうしているということです
label.tran_page 该制造商将向当地的冰见市政府窗口服务人员提供约1,000个口罩,并且正在考虑将来将其通过Internet出售给公众。


「あつみファッション」の名田なだじょうひろし営業えいぎょう部長ぶちょうは「マスク品薄しなうすつづいているので、社会しゃかい貢献こうけんになればというおもいでつくりました
label.tran_page “ Atsumi Fashion”销售经理Hiroshi Hinada说:“由于口罩供应短缺,我希望以此为社会做出贡献。
せきやくしゃみまつをひろげないという役割やくわりは、このマスクでも十分じゅうぶんたせるので、おおくのひと役立やくだててもらいたい」とはなしていました
label.tran_page 这款口罩可以充分满足咳嗽和打喷嚏不散蝇的作用,所以我希望许多人使用它。''