일본 신문
鎌倉かまくらし「できるだけそとないで」手紙てがみ年寄としよつたえる
2020-04-01 11:30:00
번역
Anonymous 06:04 01/04/2020
0 0
번역 추가
鎌倉かまくらし「できるだけそとないで」手紙てがみ年寄としよつたえる
label.tran_page 가마쿠라시 ”최대한 밖으로 나오지 않고”편지에서 노인에 전달

年寄としよは、あたらしいコロナウイルスがうつるとひどくなりやすいです

label.tran_page 노인은 새로운 코로나 바이러스가 전염 몹시 경향이있다

神奈川かながわけん鎌倉かまくらしは、年寄としよはインターネットなどあたらしいウイルス情報じょうほうあつめることがすくないかんがえて、つけることをいた手紙てがみことにしました

label.tran_page 가나가와 현 가마쿠라시는 노인은 인터넷 등에서 새로운 바이러스 정보 수집을 적게하여 조심 것을 쓴 편지를 내기로했습니다

がつ31にちから、75さい以上いじょうの3まん1000にんぐらいに、3まい手紙てがみおくっています

label.tran_page 3 월 31 일부터 75 세 이상 3 만 1000 명 정도에 3 장의 편지를 보내고 있습니다
手紙てがみには「大切たいせつ用事ようじがないときはそとないでください」といてあります
label.tran_page 편지에는 ”중요한 볼일이 없을 때 나가서 마십시오”라고 써 있습니다
ただしいあらかたや、いえなかでできる運動うんどうなど紹介しょうかいする手紙てがみはいっています
label.tran_page 올바른 손 세척 방법이나 집안에서 할 수있는 운동 등을 소개하는 편지도 들어 있습니다

鎌倉かまくらしは、75さい以上いじょうひとあたらしいコロナウイルスについて電話でんわ保健師ほけんし相談そうだんできるようにしています

label.tran_page 가마쿠라시는 75 세 이상의 사람들이 새로운 코로나 바이러스에 전화로 보건 사에 문의 할 수 있습니다