母の日 亡くなったお母さんのお墓に行く人が増える

Ngày của mẹ: Số người đến viếng mộ những người mẹ đã khuất tăng.

Ngày của mẹ: Số người đến viếng mộ những người mẹ đã khuất tăng.

Ngày 13 vừa qua là ngày của mẹ.

Ngày 13 vừa qua là ngày của mẹ.
お母さんに「いつもありがとう」という気持ちを伝える日です

Đó là ngày để mọi người bày tỏ tấm lòng biết ơn đến những người mẹ.

Đó là ngày để mọi người bày tỏ tấm lòng biết ơn đến những người mẹ.
最近は
亡くなった
お母さんのお墓に
行く人が
増えています

Gần đây, sô người đến viếng mộ những người mẹ đang tăng.

Gần đây, sô người đến viếng mộ những người mẹ đang tăng.
母の日の前の日、50歳ぐらいの女性が、カーネーションの花を持って横浜市にあるお母さんのお墓に行きました

Vào ngày trước ngày của mẹ, một người người phụ nữ khoảng 50 tuổi đã cầm hoa cẩm chướng và đến viếng mộ người mẹ đã khuất tại thành phố Yokohama.

Vào ngày trước ngày của mẹ, một người người phụ nữ khoảng 50 tuổi đã cầm hoa cẩm chướng và đến viếng mộ người mẹ đã khuất tại thành phố Yokohama.
この女性のお母さんは、11年前に76歳で亡くなりました

Mẹ của người phụ nữ này đã mất ở tuổi 76 vào 11 năm về trước.

Mẹ của người phụ nữ này đã mất ở tuổi 76 vào 11 năm về trước.
女性は「もう会うことはできませんが、ここに来たら会うことができるような気持ちになります

Người phụ nữ này cho biết: Mặc dù không còn gặp được mẹ nữa, nhưng tôi vẫn cảm giác có thể được ở bên bà mỗi khi đến đây.

Người phụ nữ này cho biết: Mặc dù không còn gặp được mẹ nữa, nhưng tôi vẫn cảm giác có thể được ở bên bà mỗi khi đến đây.
今は
母の
日に
お墓に
来ることが、
いちばんの
プレゼントかなと
思います」と
話していました

Tôi nghĩ rằng việc đến thăm mộ vào ngày của mẹ chắc hẳn là món quà tuyệt vời nhất.

Tôi nghĩ rằng việc đến thăm mộ vào ngày của mẹ chắc hẳn là món quà tuyệt vời nhất.

Một công ty về nhang hương khi làm một cuộc khảo sát trên 1000 người thì họ nhận thấy có 77 người đã trả lời rằng họ đã đến thăm mộ vào ngày của mẹ năm ngoái.

Một công ty về nhang hương khi làm một cuộc khảo sát trên 1000 người thì họ nhận thấy có 77 người đã trả lời rằng họ đã đến thăm mộ vào ngày của mẹ năm ngoái.
10年前の1.5倍ぐらいに増えています

Tăng 5 lần so với 10 năm trước.

Tăng 5 lần so với 10 năm trước.
母の日 亡くなったお母さんのお墓に行く人が増える

Số lượng người đi đến mộ của người mẹ đã mất vào ngày của mẹ tăng lên

Số lượng người đi đến mộ của người mẹ đã mất vào ngày của mẹ tăng lên

Ngày 13 là ngày của mẹ

Ngày 13 là ngày của mẹ
お母さんに「いつもありがとう」という気持ちを伝える日です

Ngày muốn bày tỏ lời cảm ơn đến những người mẹ

Ngày muốn bày tỏ lời cảm ơn đến những người mẹ
最近は
亡くなった
お母さんのお墓に
行く人が
増えています

Gần đây, số lượng người đến những ngôi mộ của những người mẹ đã mất thì tăng lên.

Gần đây, số lượng người đến những ngôi mộ của những người mẹ đã mất thì tăng lên.
母の日の前の日、50歳ぐらいの女性が、カーネーションの花を持って横浜市にあるお母さんのお墓に行きました

Những ngày trước ngày của mẹ, một người phụ nữa khoảng 50 tuổi đã mang theo bó hoa cẩm chướng và đi đến ngôi mộ của mẹ ở thành phố yokobama

Những ngày trước ngày của mẹ, một người phụ nữa khoảng 50 tuổi đã mang theo bó hoa cẩm chướng và đi đến ngôi mộ của mẹ ở thành phố yokobama
この女性のお母さんは、11年前に76歳で亡くなりました

Mẹ của người phụ nữ đó đã mất lúc 76 tuổi 11 năm trước.

Mẹ của người phụ nữ đó đã mất lúc 76 tuổi 11 năm trước.
女性は「もう会うことはできませんが、ここに来たら会うことができるような気持ちになります

Người phữ nữ nói rằng: mặc dù bây giờ không thể gặp được mẹ nữa, nhưg cứ đi đến đây thì có cảm giác như là đang gặp mẹ.

Người phữ nữ nói rằng: mặc dù bây giờ không thể gặp được mẹ nữa, nhưg cứ đi đến đây thì có cảm giác như là đang gặp mẹ.
今は
母の
日に
お墓に
来ることが、
いちばんの
プレゼントかなと
思います」と
話していました

Hôm nay , đi đến mộ vào ngày của mẹ thì tôi nghĩ đấy là món quà quan trọng nhất

Hôm nay , đi đến mộ vào ngày của mẹ thì tôi nghĩ đấy là món quà quan trọng nhất

Công ty về sản xuất hương tiến hành làm bẳng điều tra khoảng 1000 người cho thấy nam truoc lượng người có câu trả lời đã đi đến mộ vào ngày của mẹ là 77 người

Công ty về sản xuất hương tiến hành làm bẳng điều tra khoảng 1000 người cho thấy nam truoc lượng người có câu trả lời đã đi đến mộ vào ngày của mẹ là 77 người
10年前の1.5倍ぐらいに増えています

So với 10 năm trước thì tăng gấp 1,5 lần

So với 10 năm trước thì tăng gấp 1,5 lần
母の日 亡くなったお母さんのお墓に行く人が増える

Ngày của Mẹ Người đến mộ của những người mẹ đã mất tăng lên

Ngày của Mẹ Người đến mộ của những người mẹ đã mất tăng lên

ngày 13 là ngày lễ của mẹ

ngày 13 là ngày lễ của mẹ
お母さんに「いつもありがとう」という気持ちを伝える日です

Là ngày bày tỏ tấm lòng biết ơn với mẹ

Là ngày bày tỏ tấm lòng biết ơn với mẹ
最近は
亡くなった
お母さんのお墓に
行く人が
増えています

gần đầy người đến mộ của những người mẹ đã mất tăng lên

gần đầy người đến mộ của những người mẹ đã mất tăng lên
母の日の前の日、50歳ぐらいの女性が、カーネーションの花を持って横浜市にあるお母さんのお墓に行きました

Ngày trưới ngày của mẹ,người phụ nữ khoảng 50 tuổi đã mang hoa hướng dương đến mộ của mẹ ở thành phố yokohama

Ngày trưới ngày của mẹ,người phụ nữ khoảng 50 tuổi đã mang hoa hướng dương đến mộ của mẹ ở thành phố yokohama
この女性のお母さんは、11年前に76歳で亡くなりました

mẹ của người phụ nữ này đã mất ở tuổi 76 vào 11 năm trước

mẹ của người phụ nữ này đã mất ở tuổi 76 vào 11 năm trước
女性は「もう会うことはできませんが、ここに来たら会うことができるような気持ちになります

người phụ nữ đã nói răng đã ko thể gặp lại được nhưng khi đến đây thì tâm trạng như có thể gặp lại mẹ.

người phụ nữ đã nói răng đã ko thể gặp lại được nhưng khi đến đây thì tâm trạng như có thể gặp lại mẹ.
今は
母の
日に
お墓に
来ることが、
いちばんの
プレゼントかなと
思います」と
話していました

bây giờ đến mộ vào ngày của mẹ cũng nhưng suy nghĩ nên tặng quà gì là tốt nhất

bây giờ đến mộ vào ngày của mẹ cũng nhưng suy nghĩ nên tặng quà gì là tốt nhất

Công ty nhang đã tiến hàng cuộc điều tra với khoảng 1000 người người trả lời đến mộ vào ngày lễ của mẹ năm ngoái là 77 người

Công ty nhang đã tiến hàng cuộc điều tra với khoảng 1000 người người trả lời đến mộ vào ngày lễ của mẹ năm ngoái là 77 người
10年前の1.5倍ぐらいに増えています

tăng lên khoảng 1,5 lần so với 10 năm trước

tăng lên khoảng 1,5 lần so với 10 năm trước
母の日 亡くなったお母さんのお墓に行く人が増える

vào ngày lễ của mẹ những người đến thăm mộ của những người mẹ đã mất tăng lên

vào ngày lễ của mẹ những người đến thăm mộ của những người mẹ đã mất tăng lên

ngày lễ của mẹ là ngày 13

ngày lễ của mẹ là ngày 13
お母さんに「いつもありがとう」という気持ちを伝える日です

đây là ngày mà những đứa con muốn gửi những tình cảm tới mẹ của mình với tấm lòng biết ơn

đây là ngày mà những đứa con muốn gửi những tình cảm tới mẹ của mình với tấm lòng biết ơn
最近は
亡くなった
お母さんのお墓に
行く人が
増えています

gần đây những ngừoi đi thăm mộ của mẹ mình ngày càng tăng lên

gần đây những ngừoi đi thăm mộ của mẹ mình ngày càng tăng lên
母の日の前の日、50歳ぐらいの女性が、カーネーションの花を持って横浜市にあるお母さんのお墓に行きました

vào trước ngày lễ của mẹ, một ngừoi phụ nưx 50t đã đi viếng mộ của mẹ mình và mang theo một nhành hoa cẩm chướng

vào trước ngày lễ của mẹ, một ngừoi phụ nưx 50t đã đi viếng mộ của mẹ mình và mang theo một nhành hoa cẩm chướng
この女性のお母さんは、11年前に76歳で亡くなりました

mẹ của ngừoi phụ nữ này đã mất cách đây 11 năm, lúc đó mẹ của bà 76 t

mẹ của ngừoi phụ nữ này đã mất cách đây 11 năm, lúc đó mẹ của bà 76 t
女性は「もう会うことはできませんが、ここに来たら会うことができるような気持ちになります

người phụ nữ nói rằng không thế gặp lại mẹ mình nên nếu đến viếng mộ thì cảm giác như gặp lại mẹ của mình

người phụ nữ nói rằng không thế gặp lại mẹ mình nên nếu đến viếng mộ thì cảm giác như gặp lại mẹ của mình
今は
母の
日に
お墓に
来ることが、
いちばんの
プレゼントかなと
思います」と
話していました

vào ngày lễ của mẹ mà đến viếng mộ thì tôi nghĩ đây là món qùa to lớn nhất

vào ngày lễ của mẹ mà đến viếng mộ thì tôi nghĩ đây là món qùa to lớn nhất

công ty nhang đã tổ chức lấy ý kiến khaỏ sát của 1000 người vào năm ngoái có 77 người có câu trả lời là đến viếng mộ của mẹ vào ngày lễ

công ty nhang đã tổ chức lấy ý kiến khaỏ sát của 1000 người vào năm ngoái có 77 người có câu trả lời là đến viếng mộ của mẹ vào ngày lễ
10年前の1.5倍ぐらいに増えています

so với 10. năm trước thì con số này đã tăng lên 1.5 lần

so với 10. năm trước thì con số này đã tăng lên 1.5 lần
母の日 亡くなったお母さんのお墓に行く人が増える

Ngày của mẹ: Người mà đi thăm mộ của mẹ đã mất tăng lên.

Ngày của mẹ: Người mà đi thăm mộ của mẹ đã mất tăng lên.

Ngày 13 là ngày của mẹ.

Ngày 13 là ngày của mẹ.
お母さんに「いつもありがとう」という気持ちを伝える日です

Ngày mà bày tỏ cảm xúc được gọi là Lòng biết ơn đến mẹ.

Ngày mà bày tỏ cảm xúc được gọi là Lòng biết ơn đến mẹ.
最近は
亡くなった
お母さんのお墓に
行く人が
増えています

Gần đây thì người mà đi thăm mộ của mẹ đã mất đang tăng lên.

Gần đây thì người mà đi thăm mộ của mẹ đã mất đang tăng lên.
母の日の前の日、50歳ぐらいの女性が、カーネーションの花を持って横浜市にあるお母さんのお墓に行きました

Ngày mà trước ngày của mẹ, một phụ nữ tầm 50 tuổi mang theo hoa cẩm chướng, đến thăm mộ của mẹ ở thành phố Yokohama.

Ngày mà trước ngày của mẹ, một phụ nữ tầm 50 tuổi mang theo hoa cẩm chướng, đến thăm mộ của mẹ ở thành phố Yokohama.
この女性のお母さんは、11年前に76歳で亡くなりました

Mẹ của người phụ nữ đó đã mất ở tuổi 76 vào 11 năm trước.

Mẹ của người phụ nữ đó đã mất ở tuổi 76 vào 11 năm trước.
女性は「もう会うことはできませんが、ここに来たら会うことができるような気持ちになります

Người phụ nữ trò chuyện rằng:

Người phụ nữ trò chuyện rằng:
今は
母の
日に
お墓に
来ることが、
いちばんの
プレゼントかなと
思います」と
話していました

Tuy không còn có thể gặp được nữa, nhưng khi đến đây vẫn có cảm giác giống như có thể gặp được.

Tuy không còn có thể gặp được nữa, nhưng khi đến đây vẫn có cảm giác giống như có thể gặp được.

Công ty về nhang hương đã tổ chức một cuộc khảo sát trên khoảng 1000 người, người có câu trả lời là đã đi thăm mộ mẹ vào ngày của mẹ năm ngoái là 77 người.

Công ty về nhang hương đã tổ chức một cuộc khảo sát trên khoảng 1000 người, người có câu trả lời là đã đi thăm mộ mẹ vào ngày của mẹ năm ngoái là 77 người.
10年前の1.5倍ぐらいに増えています

Tăng lên khoảng 1,5 lần so với 10 năm trước.

Tăng lên khoảng 1,5 lần so với 10 năm trước.