Báo tiếng Nhật
はは くなったかあさんのおはかひとえる
2018-05-14 15:30:00
Bản dịch
daotdung183 07:05 20/05/2018
13 1
trahongmi 01:05 15/05/2018
1 0
ngannguyen060597 06:05 16/05/2018
1 0
Lê Lan 13:05 14/05/2018
0 0
pleasetmwhy 02:05 15/05/2018
0 0
Thêm bản dịch
はは くなったかあさんのおはかひとえる
label.tran_page Ngày của mẹ: Số người đến viếng mộ những người mẹ đã khuất tăng.

13にちは「はは」でした

label.tran_page Ngày 13 vừa qua là ngày của mẹ.
かあさんに「いつもありがとう」という気持きもちをつたえるです
label.tran_page Đó là ngày để mọi người bày tỏ tấm lòng biết ơn đến những người mẹ.
最近さいきんくなったかあさんのおはかひとえています
label.tran_page Gần đây, sô người đến viếng mộ những người mẹ đang tăng.

ははまえ、50さいぐらい女性じょせいが、カーネーションはなって横浜よこはましあるかあさんのおはかきました

label.tran_page Vào ngày trước ngày của mẹ, một người người phụ nữ khoảng 50 tuổi đã cầm hoa cẩm chướng và đến viếng mộ người mẹ đã khuất tại thành phố Yokohama.

この女性じょせいかあさんは、11ねんまえに76さいくなりました

label.tran_page Mẹ của người phụ nữ này đã mất ở tuổi 76 vào 11 năm về trước.
女性じょせいは「もうことはできませんが、ここにたらうことができるような気持きもになります
label.tran_page Người phụ nữ này cho biết: Mặc dù không còn gặp được mẹ nữa, nhưng tôi vẫn cảm giác có thể được ở bên bà mỗi khi đến đây.
いまはははかことが、いちばんプレゼントかなとおもいます」とはなしていました
label.tran_page Tôi nghĩ rằng việc đến thăm mộ vào ngày của mẹ chắc hẳn là món quà tuyệt vời nhất.

線香せんこう会社かいしゃやく1000にんアンケートおこなと、去年きょねんはははかったとこたえたひとは77にんでした

label.tran_page Một công ty về nhang hương khi làm một cuộc khảo sát trên 1000 người thì họ nhận thấy có 77 người đã trả lời rằng họ đã đến thăm mộ vào ngày của mẹ năm ngoái.
10ねんまえの1.5ばいぐらいえています
label.tran_page Tăng 5 lần so với 10 năm trước.