일본 신문
18ねんまえ家族かぞくころされた事件じけん犯人はんにんは15さいから29さい
2018-05-23 15:50:00
번역
Anonymous 15:05 23/05/2018
0 0
번역 추가
18ねんまえ家族かぞくころされた事件じけん犯人はんにんは15さいから29さい
label.tran_page 18년전에 가족이 살해당한 사건[범인은 15살에서 29살]

2000ねん12がつ31にち東京とうきょうと世田谷せたがやくあるいえおっとつまどもふたりころれました

label.tran_page 2000년 12월 31일, 도쿄도 세타가야쿠에 어느 집에서 남편과 아내와 아이두명이 살해당했습니다
この事件じけんから今年ことしで18ねんですが、この家族かぞくころ犯人はんにんまだわかっていません
label.tran_page 이사건으로부터 올해에 18년입니다만 이 가족을 죽인 범인은 아직 알수없습니다

家族かぞくいえには犯人はんにんふくやかばん、マフラーなどのこっていました

label.tran_page 가족의 집에는 범인의 옷과 가방 머플러등이 남겨져잇었습니다
かばんこしつけるかたちで、1995ねんから1999ねんみせっていました
label.tran_page 가방은 허리에 차는 형태로 1995년부터 1999년에 가게에서 팔고있엇습니다
かばんなかには学生がくせいよく使つかペンのインクのようなものついていました
label.tran_page 가방의 안에는 학생이 자주쓰는 펜의 잉크같은 물건이 5개 있었습니다

このため警察けいさつは、事件じけんのとき犯人はんにんは15さいから29さいぐらいだった可能性かのうせいあるっています

label.tran_page 이로써 경찰은 사건당시 범인은 15살부터 29살정도엿다는 가능성이 있다고 말하고 있습니다
そしてかばんベルトマフラーながさをかんがえると、犯人はんにんはやせているおとこだろうとっています
label.tran_page 그리고 가방의 벨트와 머플러의 길이를 생각하면 범인은 야윈남자일것이라고 말하고닛습니더

警察けいさつウェブサイトではかばん写真しゃしんなどることができます

label.tran_page 경찰의 외부사이트에서는 가방의 사진등을 볼수있습니다
警察けいさつは、なにっていることがあったら連絡れんらくしてほしいとっています
label.tran_page 경찰은 뭔가 알고잇는것이 있다면 연락바란다고 말하고 있습니다