일본 신문
渡辺わたなべ直美なおみさん 「ネットでもっと影響えいきょうりょくある25にん」に べいタイム
6/30/2018 10:42:06 AM +09:00
번역
Anonymous 07:06 30/06/2018
0 0
번역 추가
渡辺わたなべ直美なおみさん 「ネットでもっと影響えいきょうりょくある25にん」に べいタイム
label.tran_page 와타나베 나오미 씨 인터넷에서 가장 영향력있는 25 인 \'에 미국 타임지
アメリカ雑誌ざっしタイム」が、ことしの「インターネットでもっと影響えいきょうりょくある25にん」を発表はっぴょうし、日本にっぽんからはSNSのインスタグラムのフォロワーが800まんにんえるタレントの渡辺わたなべ直美なおみさんえらばれました
label.tran_page 미국 잡지 \'타임\'이 올해의 \'인터넷에서 가장 영향력있는 25 인\'을 발표하여 일본에서는 SNS의 인스타그램 팔로워가 800만명을 넘는 탤런트 와타나베 나오미 씨가 선정되었습니다
タイムはソーシャルメディアの影響えいきょうりょくなどをもとに、さんねんまえから毎年まいとし、「インターネットでもっと影響えいきょうりょくあるひと」をえらんでいます
label.tran_page 타임은 소셜 미디어의 영향력 등을 바탕으로 3 년 전부터 매년 \'인터넷에서 가장 영향력있는 사람 을 선정합니다


28にち、ことしの25にん発表はっぴょうされ、日本にっぽんからは、タレント渡辺わたなべ直美なおみさんえらばれました
label.tran_page 28일 올해의 25명이 발표되어 일본에서는 탤런트 와타나베 나오미씨가 선정되었습니다
渡辺わたなべさん個性こせいてきなファッションや著名ちょめいじんとの写真しゃしんなど投稿とうこうしているインスタグラムのフォロワーが800まんにんえています
label.tran_page 와타나베씨는 개성적인 패션과 유명 인사와의 사진 등을 게시 하고 있는 인스타그램의 팔로워가 800만명을 넘고 있습니다


タイム渡辺わたなべさんえらんだ理由りゆうについて、「日本にっぽんのソーシャルメディアでもっと人気にんきあるスターで、日本人にっぽんじん女性じょせい長年ながねんステレオタイプ果敢かかんいどんでいる」などとしています
label.tran_page 타임은 와타나베를 선정한 이유에 대해 일본의 소셜 미디어에서 가장 인기있는 스타로 일본인 여성의 오랜 고정 관념에 대해 과감하게 도전하고있다라고하고 있습니다


渡辺わたなべさんは「みなさんには自分じぶん自身じしんっているものを大切たいせつにしてほしい
label.tran_page 와타나베 씨는 여러분은 자기 자신이 가진 것을 소중히 해 주었으면한다
そうしてわたし自信じしんことができました」とコメントしています
label.tran_page 그리하여 나는 자신감을 가질 수있었습니다」라고 코멘트하고 있습니다


このほかアメリカトランプ大統領だいとうりょうや、韓国かんこく男性だんせいアイドルグループ防弾ぼうだん少年しょうねんだん」、それに日本にっぽん撮影さつえいした動画どうがをめぐって物議ぶつぎかもしたアメリカの人気にんきユーチューバー、ローガン・ポールなどえらばれています
label.tran_page 이 밖에 미국의 트럼프 대통령과 한국의 남성 아이돌 그룹 \'방탄 소년단\', 게다가 일본에서 촬영 한 동영상을 두고 물의를 빚은 미국의 인기 유튜버 로건 폴 씨 등이 선정되어 있습니다