子どもがいる女性のうち仕事をしている人が70%以上になる

在有孩子的女性中,从事工作的人有70%以上。

在有孩子的女性中,从事工作的人有70%以上。

厚生劳动省每年都对家庭生活情况进行调查。

厚生劳动省每年都对家庭生活情况进行调查。
去年は
約5
万3000の
家庭が
質問に
答えました

去年约有5万3000个回答了问题。

去年约有5万3000个回答了问题。
調査によると、17歳以下の子どもがいる女性のうち仕事をしている人は70.8%でした

根据调查,17岁以下孩子的女性中,工作的人是70.8%。

根据调查,17岁以下孩子的女性中,工作的人是70.8%。
70%以上になったのは、この質問を始めた2004年から今までで初めてです

从2004年到目前为止,首次出现了超过70%的问题。

从2004年到目前为止,首次出现了超过70%的问题。
子どもがいて仕事をしている女性の割合は、子どもが大きくなると多くなっています

有孩子在工作的女性所占的比例随孩子变大而增多

有孩子在工作的女性所占的比例随孩子变大而增多
0歳の子どもを育てている女性で仕事をしている人は42%で、12歳以上の子どもがいる女性は80%以上でした

在抚养着0岁孩子的女性中,从事工作的人占42%,12岁以上的孩子的占80%以上。

在抚养着0岁孩子的女性中,从事工作的人占42%,12岁以上的孩子的占80%以上。

厚生劳动省表示,在抚养孩子的同时工作的女性越来越多了

厚生劳动省表示,在抚养孩子的同时工作的女性越来越多了

想增加托儿所,为大家加油!

想增加托儿所,为大家加油!
子どもがいる女性のうち仕事をしている人が70%以上になる

现在有孩子的女性还从事工作的达到了70%以上。

现在有孩子的女性还从事工作的达到了70%以上。

厚生劳动省对每年的家庭生活情况都进行了调查。

厚生劳动省对每年的家庭生活情况都进行了调查。
去年は
約5
万3000の
家庭が
質問に
答えました

去年大约有53000个家庭回答了问题。

去年大约有53000个家庭回答了问题。
調査によると、17歳以下の子どもがいる女性のうち仕事をしている人は70.8%でした

调查显示,有17岁以下孩子的女性在工作的有70.8%以上。

调查显示,有17岁以下孩子的女性在工作的有70.8%以上。
70%以上になったのは、この質問を始めた2004年から今までで初めてです

这是我自2004年提出这个问题开始以来第一次以超过70%。

这是我自2004年提出这个问题开始以来第一次以超过70%。
子どもがいて仕事をしている女性の割合は、子どもが大きくなると多くなっています

随着孩子的长大,有孩子并从事工作的女性比例也越来越大。

随着孩子的长大,有孩子并从事工作的女性比例也越来越大。
0歳の子どもを育てている女性で仕事をしている人は42%で、12歳以上の子どもがいる女性は80%以上でした

带着0岁孩子的女性工作占42%,而12岁以上孩子的女性占80%以上。

带着0岁孩子的女性工作占42%,而12岁以上孩子的女性占80%以上。

据厚生劳动省告知:“养育孩子的女性去工作的正在增加。

据厚生劳动省告知:“养育孩子的女性去工作的正在增加。

我想增加托儿所,以此来支持他们。“

我想增加托儿所,以此来支持他们。“