일본 신문
中国ちゅうごく米国べいこく責任果せきにんはたせ」 WHO資金拠出停止しきんきょしゅつていし
2020-04-18 09:40:06Z
번역
Anonymous 07:04 26/04/2020
0 0
Anonymous 05:04 18/04/2020
0 0
번역 추가
中国ちゅうごく米国べいこく責任果せきにんはたせ」 WHO資金拠出停止しきんきょしゅつていし
label.tran_page 중국 [미국은 책임을 다해야할 것] WHO 자금 지원 중단에 대해

中国外務省ちゅうごくがいむしょう15にち会見かいけんで、アメリカがWHOへの資金拠出しきんきょしゅつ一時停止いちじていしすることに「つよ懸念けねんしめ」としました

label.tran_page 중국 외무성은 15일 회견에서, 미국이 WHO에 대한 자금 지원을 일시중단한 것에 대해 [강한 우려를 표한다]고 하였다.
さらに「アメリカ決定けっていはWHOの能力のうりょくよわ国際社会こくさいしゃかい協力きょうりょくそこなう」と批判ひはんしたうえで、「アメリカがみずからの責任せきにん義務ぎむ着実ちゃくじつたすよううながし、WHOが国際こくさいてきなウイルス対策たいさく主導しゅどうすることを支持しじする」と強調きょうちょうしました
label.tran_page 게다가 미국의 결정은 WHO의 능력을 약화시켜 국제사회의 협력을 손상한다]는 비판과 함께, [미국은 자신의 책임과 의무를 착실히 수행하도록 재촉하며, WHO가 국제적인 바이러스 대책을 주도하도록 지지하여야한다.]고 강조했다.
一方いっぽうで、中国ちゅうごく拠出きょしゅつきんやすのかとの質問しつもんたいしては「情勢じょうせいおうじて検討けんとうする」とべるにとどめました
label.tran_page 한편, 중국은 지원금을 늘릴 것이냐는 질문에 대해 [정세에 대응하여 검토하겠습니다]라는 답변을 하였습니다.
トランプ大統領だいとうりょうは「WHOは中国ちゅうごくぶんとお機関きかん中国寄ちゅうごくよりだ」と批判ひはんしました
label.tran_page 트럼프 대통령은 [WHO는 중국이 말하는 것만 통하는 기관으로 중국의 집합체다]라고 비판하였습니다.