「国民7割新型コロナ感染、どうしようもない」 ブラジル大統領、経済再開呼び掛け

국민 70 % 신종 코로나 감염, 어쩔 수 없다브라질 대통령, 경제 재개 촉구

국민 70 % 신종 코로나 감염, 어쩔 수 없다브라질 대통령, 경제 재개 촉구
その上で社会の崩壊を防ぐため、各州が独自に実施している商業規制などの隔離措置を緩和するよう求めました

게다가 사회의 붕괴를 방지하기 위해 각 국가가 독자적으로 실시하고있는 상업 규제 등의 격리 조치를 완화하도록 요청했습니다

게다가 사회의 붕괴를 방지하기 위해 각 국가가 독자적으로 실시하고있는 상업 규제 등의 격리 조치를 완화하도록 요청했습니다
隔離措置による失業者増大を最も懸念するボルソナロ氏は「(感染は)きょうでなければ来週、来月だ

격리 조치에 따른 실업자 증가를 가장 우려하는 보루소나로 씨는 (감염) 오늘이 아니면 다음주, 다음달이다

격리 조치에 따른 실업자 증가를 가장 우려하는 보루소나로 씨는 (감염) 오늘이 아니면 다음주, 다음달이다
これが現実だ」と強調しました

이것이 현실이다 고 강조했다

이것이 현실이다 고 강조했다
「高齢者や健康に問題のある人はケアするべきだ

노인과 건강에 문제가있는 사람은 치료해야한다

노인과 건강에 문제가있는 사람은 치료해야한다
ただ、われわれは働かなければならない」と経済活動再開を訴えました

단지 우리는 일해야한다 고 경제 활동 재개를 호소했습니다

단지 우리는 일해야한다 고 경제 활동 재개를 호소했습니다
大統領の発言を受け、最大都市サンパウロでは大統領支持者らが車やトラック、バイクを連ねてデモ行進しました

대통령의 발언을 받아 최대 도시 상파울루에서 대통령 지지자들이 승용차와 트럭, 오토바이를 걸고 행진했습니다

대통령의 발언을 받아 최대 도시 상파울루에서 대통령 지지자들이 승용차와 트럭, 오토바이를 걸고 행진했습니다
ボルソナロ氏と対立して隔離措置を進めるサンパウロ州のドリア知事の辞任を求めました

보루소나로 씨와 대립하고 격리 조치를 진행 상파울루 주 도리아 지사의 사임을 요구했습니다

보루소나로 씨와 대립하고 격리 조치를 진행 상파울루 주 도리아 지사의 사임을 요구했습니다
ブラジルでは18日までに3万6599人の感染が確認され、2347人が死亡しました

브라질에서 18 일까지 3 만 6599 명의 감염이 확인 된 2347 명이 사망했습니다

브라질에서 18 일까지 3 만 6599 명의 감염이 확인 된 2347 명이 사망했습니다