“皇居ランナー” マスク着用と十分な間隔を 新型コロナ対策

“황궁 러너”마스크 착용과 충분한 간격을 신형 코로나

“황궁 러너”마스크 착용과 충분한 간격을 신형 코로나
新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、東京 千代田区は皇居の周りを走る「皇居ランナー」にマスクの着用と十分な間隔を空けるよう呼びかけを始めました

신형 코로나 바이러스의 감염확대를 방지하기 위해, 도쿄 치요다구는 황궁 근처를 달리는 “황궁 러너”에게 미스크의 칙용과 충분한 간격을 비우도록 호소하기 시작했습니다

신형 코로나 바이러스의 감염확대를 방지하기 위해, 도쿄 치요다구는 황궁 근처를 달리는 “황궁 러너”에게 미스크의 칙용과 충분한 간격을 비우도록 호소하기 시작했습니다
千代田区によりますと、「皇居ランナー」は、多い日で5000人ほどいるとみられていますが、新型ウイルスの影響で今月に入ってからは半分以下に減っているということです

치요다구에 따르면, ‘황궁러너’는 많은 날은 5000명 정도 있는 것으로 보이고 있으며, 신형 코로나 바이러스의 영향으로 이번달에 들어서 부터는 반 이상 줄었다고 합니다

치요다구에 따르면, ‘황궁러너’는 많은 날은 5000명 정도 있는 것으로 보이고 있으며, 신형 코로나 바이러스의 영향으로 이번달에 들어서 부터는 반 이상 줄었다고 합니다
こうした中、「マスクをしていないランナーがいて、感染が怖い」といった意見が相次いで寄せられたことから、千代田区は走る際には、マスクを着けることや並んで走ることは避け、前後の間隔を十分に空けるようSNSなどで呼びかけを始めました

이러는 가운데, “마스크를 하지 않은 러너가 있어, 감염이 무섭다”는 의견이 이어지는것으로 부터, 치요다구는 달릴때에는 마스크를 착용하는 것이나 나란히 달리는 것은 피하고, 전후 간격을 충분히 비우도록 SNS등에서 호소를 시작하였습니다

이러는 가운데, “마스크를 하지 않은 러너가 있어, 감염이 무섭다”는 의견이 이어지는것으로 부터, 치요다구는 달릴때에는 마스크를 착용하는 것이나 나란히 달리는 것은 피하고, 전후 간격을 충분히 비우도록 SNS등에서 호소를 시작하였습니다
千代田区景観・都市計画課の印出井一美課長は「マスクを着けて走ると息苦しいかもしれませんが、無理のないペースで走っていただき、健康づくりと感染拡大防止を両立してほしい」と話していました

치요다구 경관•도시계획과의 시루시데이 카스미 과장은 “마스크를 하고 달리면 숨쉬기 힘들지도 모르지만, 무리없는 페이스로 달려주시면 건강을 지키며 김염확대 방지를 양립하길 바란다”고 밀했습니다

치요다구 경관•도시계획과의 시루시데이 카스미 과장은 “마스크를 하고 달리면 숨쉬기 힘들지도 모르지만, 무리없는 페이스로 달려주시면 건강을 지키며 김염확대 방지를 양립하길 바란다”고 밀했습니다
一方、皇居ランナーたちが団体で走る際に申請を行う皇居外苑管理事務所では、今月23日から受け付けを停止し、多人数で走ることを自粛するよう呼びかけています

한편, 황궁 러너들이 단체로 달릴 때는 신청을 하고 있는 황궁외원관리시무소에서는, 이번달 23일부터 접수를 정지하고, 많은 인수로 달리는 것을 자숙하도록 호소하고 있습니다

한편, 황궁 러너들이 단체로 달릴 때는 신청을 하고 있는 황궁외원관리시무소에서는, 이번달 23일부터 접수를 정지하고, 많은 인수로 달리는 것을 자숙하도록 호소하고 있습니다