일본 신문
富山とやまけん公園こうえんきれいなチューリップを今年ことし映像えいぞうたのしんで」
2020-05-01 17:10:00
번역
Anonymous 17:05 01/05/2020
0 0
번역 추가
富山とやまけん公園こうえんきれいなチューリップを今年ことし映像えいぞうたのしんで」
label.tran_page 도야마 현의 공원 ”예쁜 튤립을 올해는 영상으로 즐기는 ’

富山とやまけん砺波となみしの「砺波となみチューリップ公園こうえん」は、チューリップ有名ゆうめい公園こうえんです

label.tran_page 도야마 현 도나 미시의 「도나 튤립 공원 ’은 튤립으로 유명한 공원입니다
いま季節きせつは300まんぼんぐらいチューリップきれいいて、毎年まいとしがつわりから5がつはじめのやすイベントおこなっています
label.tran_page 지금의 계절은 300 만개 정도의 튤립이 예쁘게 피어 매년 4 월 말에서 5 월 초에 휴가 이벤트를 실시하고 있습니다

毎年まいとし30まんにんぐらいひとますが、今年ことしあたらしいコロナウイルスひろがらないようにするために、公園こうえんは5がつ31にちまでやすみです

label.tran_page 매년 30 만 명 정도의 사람이옵니다 만, 올해는 새로운 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록하기 위해 공원은 5 월 31 일까지 쉽니 다

このためイベントおこなっている団体だんたいは、きれいチューリップ映像えいぞうたのしんでほしいとかんがえました

label.tran_page 따라서 이벤트를 실시하고있는 단체는 예쁜 튤립의 영상을보고 즐기고 좋겠다고 생각했습니다
あたらしくつけカメラ公園こうえんなかって、いつでもウェブサイトることができるようにしました
label.tran_page 새로 붙인 카메라로 공원을 찍어 언제든지 웹 사이트에서 볼 수 있도록했습니다

チューリップ

公園こうえんには、21まんぼんチューリップつくったおおきなはなや、「2021まってるよ」というはなつくったメッセージがあります

label.tran_page 공원에는 21만 송이의 튜립으로 만든 큰 꽃그림과 2021 기다린다는 꽃으로 만든 메시지가 있습니다.
団体だんたいひとは「イベント来年らいねん70かいです
label.tran_page 단체 사람은 ”이벤트는 내년 70 번째입니다
来年らいねんはぜひてほしいです」とはなしていました
label.tran_page 내년에는 꼭 보러 좋겠습니다 ”고했습니다