Báo tiếng Nhật
感染者減少傾向かんせんしゃげんしょうけいこう規制緩和きせいかんわ 来月らいげつ3から タイ
2020-05-03 15:02:04Z
Bản dịch
bamboocute304 02:05 05/05/2020
5 0
Anonymous 04:05 04/05/2020
1 6
Anonymous 16:05 03/05/2020
0 0
Anonymous 01:05 04/05/2020
0 0
duyennguyen 05:05 04/05/2020
0 0
loan94618 10:05 04/05/2020
0 0
Thêm bản dịch
感染者減少傾向かんせんしゃげんしょうけいこう規制緩和きせいかんわ 来月らいげつ3から タイ
label.tran_page Dựa vào xu hướng số lượng người nhiễm giảm mà từ mùng 3 tháng sau bắt đầu nới lỏng qui định giãn cách.

タイ政府せいふ今月こんげつ30にち閉鎖へいさしていた飲食いんしょくてんなどについて来月らいげつ3から条件付じょうけんづきで再開さいかいみとめる決定けっていをしました

label.tran_page Chính phủ Thái Lan, ngày 30 tháng này, liên quan đến cửa hàng ăn uống đang đóng cửa thì đã quyết định tái mở cửa dựa theo điều kiện từ mùng 3 tháng sau
今後こんごレストランでは従業じゅうぎょういんにフェースシールドなど着用ちゃくよう義務付ぎむづけられ、きゃく1.5メートル以上いじょう座席ざせきけて利用りようすることがもとめられます
label.tran_page Từ nay,các cửa hàng được yêu cầu các nhân viên mặc đồ bảo hộ, khách hàng cũng được yêu cầu sử dụng và ngồi cách nhau trên 1.5m.
理髪りはつてん公園こうえん、ゴルフじょうなども再開さいかいみとめられます
label.tran_page sân golf, công viên hay hiệu cắt tóc cũng được chấp nhận tái mở cửa.
一方いっぽうで、先月せんげつ26にちからされている非常事態宣言ひじょうじたいせんげん5がつまつまで延長えんちょうされ、つづ在宅勤務ざいたくきんむ推奨すいしょうして午後ごご10時以降ねんいこう夜間外出やかんがいしゅつ禁止きんしされます
label.tran_page Ngoài ra, tuyên bố tình trạng khẩn cấp được đưa ra từ 26 tháng trước sẽ được kéo dài đến cuối tháng 5, kêu gọi mọi người tiếp tục ở trong nhà, và cấm ra ngoài sau 10 giờ tối.
タイではこれまでに2954にん感染かんせん確認かくにんされていますが、4日連続かれんぞくあたらしい感染かんせんしゃかず10以下にんいかなるなど減少傾向げんしょうけいこうしめしています
label.tran_page Ở Thái cho đến giờ đã xác nhận được 2954 người bị nhiễm bệnh, nhưng trong liên tiếp 4 ngày nay số người nhiễm bệnh mới được thông báo là có khuynh hướng giảm chỉ còn dưới 10 người.