買い物客にマスク義務化の市、着用促す店員への脅迫続出 やむなく規制緩和

Một thành phố bắt buộc người mua sắm phải đeo khẩu trang và sự hăm dọa của nhân viên cửa hàng đối với khách hàng để khuyến khích họ đeo chúng.

Một thành phố bắt buộc người mua sắm phải đeo khẩu trang và sự hăm dọa của nhân viên cửa hàng đối với khách hàng để khuyến khích họ đeo chúng.
米オクラホマ州スティルウォーター市で、新型コロナウイルス対策のため買い物客などのマスク着用を義務付けたところ、店員が脅迫されたり暴言を吐かれたりする事件が相次いだため、規制の緩和を余儀なくされました

Ở Stillwater, Oklahoma, Hoa Kỳ, nơi mọi người mua sắm khẩu trang và bắt buộc mọi người phải đeo khẩu trang chống lại coronavirus mới, họ đã bị một số nhân viên bán hàng đe dọa và quấy rối.

Ở Stillwater, Oklahoma, Hoa Kỳ, nơi mọi người mua sắm khẩu trang và bắt buộc mọi người phải đeo khẩu trang chống lại coronavirus mới, họ đã bị một số nhân viên bán hàng đe dọa và quấy rối.
スティルウォーター市の発表によると、同市は4月30日に緊急事態宣言を出し、店舗やレストランに入店する客のマスク着用を義務付けました

Stillwater tuyên bố vào ngày 30 tháng 4 rằng họ đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp, yêu cầu khách hàng vào cửa hàng và nhà hàng phải đeo khẩu trang.

Stillwater tuyên bố vào ngày 30 tháng 4 rằng họ đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp, yêu cầu khách hàng vào cửa hàng và nhà hàng phải đeo khẩu trang.
ところが5月1日にこの措置が施行された直後から、客に着用を促そうとする店員が暴行で脅迫されたり暴言を浴びせられたりする事件が続発しました

Tuy nhiên, ngay sau khi thực thi biện pháp này vào ngày 1 tháng 5, đã có nhiều sự cố trong đó các nhân viên bán hàng đang cố gắng khuyến khích khách hàng đeo khẩu trang và đã bị đe dọa tấn công và lạm dụng.

Tuy nhiên, ngay sau khi thực thi biện pháp này vào ngày 1 tháng 5, đã có nhiều sự cố trong đó các nhân viên bán hàng đang cố gắng khuyến khích khách hàng đeo khẩu trang và đã bị đe dọa tấn công và lạm dụng.
中には火器を使うという脅迫もありました

Ngoài ra còn có một mối đe dọa sử dụng súng.

Ngoài ra còn có một mối đe dọa sử dụng súng.
それでも商店などを危険にさらすわけにはいかず、警官が至る所にいるわけではないという理由で、規定を改定することにしたと説明しました

Mặc dù vậy, chính phủ giải thích rằng sẽ quyết định sửa đổi các quy định vì họ không thể khiến các cửa hàng gặp rủi ro và cảnh sát không ở khắp mọi nơi.

Mặc dù vậy, chính phủ giải thích rằng sẽ quyết định sửa đổi các quy định vì họ không thể khiến các cửa hàng gặp rủi ro và cảnh sát không ở khắp mọi nơi.
米国では4月3日以来、疾病対策センター(CDC)が国民に対して公共の場で顔を覆うことを勧告しています

Tại Hoa Kỳ, kể từ ngày 3 tháng 4, Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh (CDC) đã khuyến nghị mọi người che mặt trước công chúng.

Tại Hoa Kỳ, kể từ ngày 3 tháng 4, Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh (CDC) đã khuyến nghị mọi người che mặt trước công chúng.
買い物客にマスク義務化の市、着用促す店員への脅迫続出 やむなく規制緩和

Thành phố nghĩa vụ hóa việc đeo khẩu trang đối với khách đi mua hàng, liên tục xảy ra các vụ việc ức hiếp nhân viên bán hàng khuyến khích khách đeo khẩu trang

Thành phố nghĩa vụ hóa việc đeo khẩu trang đối với khách đi mua hàng, liên tục xảy ra các vụ việc ức hiếp nhân viên bán hàng khuyến khích khách đeo khẩu trang
米オクラホマ州スティルウォーター市で、新型コロナウイルス対策のため買い物客などのマスク着用を義務付けたところ、店員が脅迫されたり暴言を吐かれたりする事件が相次いだため、規制の緩和を余儀なくされました

Tại thành phố Stillwater, bang Oklahoma, Mỹ, để đối phó với virus Corona chủng mới, khi mà việc áp đặt nghĩa vụ đeo khẩu trang với khách mua hàng chẳng hạn,đã liên tiếp xảy ra các sự kiện nhân viên bán hàng bị bạo hành, chửi mắng nên thành phố đang cân nhắc việc hoãn quy định này.

Tại thành phố Stillwater, bang Oklahoma, Mỹ, để đối phó với virus Corona chủng mới, khi mà việc áp đặt nghĩa vụ đeo khẩu trang với khách mua hàng chẳng hạn,đã liên tiếp xảy ra các sự kiện nhân viên bán hàng bị bạo hành, chửi mắng nên thành phố đang cân nhắc việc hoãn quy định này.
スティルウォーター市の発表によると、同市は4月30日に緊急事態宣言を出し、店舗やレストランに入店する客のマスク着用を義務付けました

Theo phát biểu của thành phố Stillwater, thành phố này đã ban bố tình trạng khẩn cấp vào ngày 30/4, áp đặt nghĩa vụ đeo khẩu trang cho khách vào các cửa hàng, nhà hàng.

Theo phát biểu của thành phố Stillwater, thành phố này đã ban bố tình trạng khẩn cấp vào ngày 30/4, áp đặt nghĩa vụ đeo khẩu trang cho khách vào các cửa hàng, nhà hàng.
ところが5月1日にこの措置が施行された直後から、客に着用を促そうとする店員が暴行で脅迫されたり暴言を浴びせられたりする事件が続発しました

Tuy nhiên vào ngày 1/5, ngay sau khi biện pháp này được thi hành, liên tiếp xảy ra các vụ việc nhân viên cửa hàng được cho là đã nhắc nhở khách đeo khẩu trang đã bị hành hung, lăng mạ.

Tuy nhiên vào ngày 1/5, ngay sau khi biện pháp này được thi hành, liên tiếp xảy ra các vụ việc nhân viên cửa hàng được cho là đã nhắc nhở khách đeo khẩu trang đã bị hành hung, lăng mạ.
中には火器を使うという脅迫もありました

Trong số đó, cũng có vụ đe dọa sử dụng súng.

Trong số đó, cũng có vụ đe dọa sử dụng súng.
それでも商店などを危険にさらすわけにはいかず、警官が至る所にいるわけではないという理由で、規定を改定することにしたと説明しました

Với lý do không được để các cửa hàng bị nguy hiểm, mà cảnh sát cũng không thể có mặt ở mọi nơi, chính quyền giải thích đã cải cách quy định này

Với lý do không được để các cửa hàng bị nguy hiểm, mà cảnh sát cũng không thể có mặt ở mọi nơi, chính quyền giải thích đã cải cách quy định này
米国では4月3日以来、疾病対策センター(CDC)が国民に対して公共の場で顔を覆うことを勧告しています

Tại nước Mỹ, kể từ sau ngày 3/4, trung tâm phòng chống bệnh tật CDC đã khuyến khích trên toàn quốc mọi người che mặt tại nơi công cộng.

Tại nước Mỹ, kể từ sau ngày 3/4, trung tâm phòng chống bệnh tật CDC đã khuyến khích trên toàn quốc mọi người che mặt tại nơi công cộng.