東京都 新型コロナ 6231人感染確認 先週月曜日の2.2倍

Chính quyền Thủ đô Tokyo New Corona 6231 Xác nhận Nhiễm trùng 2,2 lần vào Thứ Hai tuần trước

Chính quyền Thủ đô Tokyo New Corona 6231 Xác nhận Nhiễm trùng 2,2 lần vào Thứ Hai tuần trước
東京都内の11日の感染確認は6231人で、1週間前の月曜日の2.2倍でした

Số ca nhiễm được xác nhận vào ngày 11 ở Tokyo là 6231 ca, gấp 2,2 lần so với hôm thứ Hai một tuần trước.

Số ca nhiễm được xác nhận vào ngày 11 ở Tokyo là 6231 ca, gấp 2,2 lần so với hôm thứ Hai một tuần trước.
2倍を超える増加は7日連続となり急激な拡大が続いています

Mức tăng hơn gấp đôi đã tiếp tục trong 7 ngày liên tiếp và tiếp tục mở rộng nhanh chóng.

Mức tăng hơn gấp đôi đã tiếp tục trong 7 ngày liên tiếp và tiếp tục mở rộng nhanh chóng.
東京都は11日、都内で新たに10歳未満から100歳以上の6231人が新型コロナウイルスに感染していることを確認したと発表しました
1週間前の月曜日の2.2倍で3459人増えました

Nhiều hơn 2,2 lần so với Thứ Hai một tuần trước, hơn 3459 lần

Nhiều hơn 2,2 lần so với Thứ Hai một tuần trước, hơn 3459 lần
前の週の同じ曜日を上回るのは24日連続です

24 ngày liên tiếp so với cùng ngày của tuần trước

24 ngày liên tiếp so với cùng ngày của tuần trước
また2倍を超える増加は7日連続となり、急激な拡大が続いています

Ngoài ra, mức tăng hơn gấp đôi trong 7 ngày liên tiếp, và tốc độ mở rộng nhanh chóng tiếp tục.

Ngoài ra, mức tăng hơn gấp đôi trong 7 ngày liên tiếp, và tốc độ mở rộng nhanh chóng tiếp tục.
11日までの7日間平均は8054.0人で、前の週の238.3%でした

Mức trung bình của 7 ngày tính đến ngày 11 là 8054,0, bằng 238,3% của tuần trước.

Mức trung bình của 7 ngày tính đến ngày 11 là 8054,0, bằng 238,3% của tuần trước.
6231人を年代別に見ると20代が最も多く全体の20.5%に当たる1277人でした

Nhìn vào 6231 người theo nhóm tuổi, số người ở độ tuổi 20 cao nhất là 1277 người, chiếm 20,5% tổng số.

Nhìn vào 6231 người theo nhóm tuổi, số người ở độ tuổi 20 cao nhất là 1277 người, chiếm 20,5% tổng số.
65歳以上の高齢者は465人で全体の7.5%です

Có 465 người cao tuổi từ 65 tuổi trở lên, chiếm 7,5% tổng số.

Có 465 người cao tuổi từ 65 tuổi trở lên, chiếm 7,5% tổng số.
一方、人工呼吸器かECMO=人工心肺装置を使っている重症の患者は10日より1人減って9人でした
死亡が確認された人の発表はありませんでした