北海道を走っていた特急 タイで観光を楽しむ列車になる

曾经在北海道运行的特快列车变成了享受泰国观光的火车

曾经在北海道运行的特快列车变成了享受泰国观光的火车
北海道を走っていた特急の車両が6日、タイのまちの中を走りました

一辆行驶在北海道的特快车6日穿过泰国小镇。

一辆行驶在北海道的特快车6日穿过泰国小镇。

JR北海道向泰国国家铁路公司捐赠的17列火车中,有3列经过翻新后可在泰国行驶。

JR北海道向泰国国家铁路公司捐赠的17列火车中,有3列经过翻新后可在泰国行驶。
6日はテストで走りました

我6号做了一个测试

我6号做了一个测试

车辆的设计和座位数和我在北海道跑步时一样。

车辆的设计和座位数和我在北海道跑步时一样。
タイでは
北海道の
旅行が
人気です

北海道在泰国很受欢迎

北海道在泰国很受欢迎
この車両に
乗って、
タイにいても
北海道に
行った
気分になってもらいたいと
考えました

我们希望人们乘坐这辆车,在泰国时感觉自己在北海道。

我们希望人们乘坐这辆车,在泰国时感觉自己在北海道。
車両が来ると、楽しみに待っていた人たちが写真を撮っていました

车辆到达时,翘首以盼的人正在拍照。

车辆到达时,翘首以盼的人正在拍照。
子どもと
見に
来た
女性は「
日本の
列車に
タイで
乗ることが
できるので
楽しみです」と
話していました

一位带着孩子来看的妇女说:“我很期待能在泰国乘坐日本火车。”

一位带着孩子来看的妇女说:“我很期待能在泰国乘坐日本火车。”

泰国国家铁路公司希望这列火车成为旅游列车。

泰国国家铁路公司希望这列火车成为旅游列车。